She Walks In Beauty

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies

One shade the more, one ray the less
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress
Or softly lightens o’er her face
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place

And on that cheek, and o’er that brow
So soft, so calm, yet eloquent
The smiles that win, the tints that glow
But tell of days in goodness spent
A mind at peace with all below
A heart whose love is innocent!

She Walks In Beauty

Ela caminha em beleza, como a noite
De climas sem nuvens e céus estrelados
E tudo de melhor da escuridão e claridade
Se encontram em seu aspecto e seus olhos
Deste modo, adoçada por aquela luz terna
A qual o Céu, ao dia extravagante, nega

Uma sombra a mais, um raio a menos
Teria parcialmente prejudicado a graça sem nome
Que acena em cada trança
Ou suavemente ilumina sua face
Onde pensamentos serenamente expressam doçura
Quão pura, quão querida sua morada

E naquela bochecha, e sobre aquela fronte
Tão suave, tão calma, ainda assim tão eloquente
Os sorrisos que ganha, os tons que brilham
Mas dito dos dias em gastos em mansidão
Uma mente em paz com todo o resto
Um coração o qual amor é inocente!

Composição: Lord Byron