Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 171.308
Letra
Significado

Noites

Nights

Na cidade
Round the city

O dia inteiro
Round the clock

Todo mundo precisa de você
Everybody needs you

Não, você não pode fazer todo mundo ser igual
No you can't make everybody equal

Apesar de você ter uma família grande
Although you got beaucoup family

Não tem ninguém sendo honesto com você
You don't even got nobody being honest with you

Respiro até evaporar
Breathe 'til I evaporated

Meu corpo inteiro transparente
My whole body see through

Meio de transporte, feito à mão
Transportation, handmade (G)

E eu sei isso melhor do que a maioria das pessoas
And I know it better than most people

Eu não confio nelas de qualquer maneira
I don't trust 'em anyways

Você não pode quebrar a lei com elas
You can't break the law with them

Consiga algumas bucetas, tenha uma noite tranquila
Get some gushy, have a calm night

Atiradores matam pra lá e pra cá
Shooters killing left and right

Trabalhando na sua pior noite
Working through your worst night

Se eu conseguir meu dinheiro logo
If I get my money right

Você sabe que não vou precisar de você
You know I won't need you

E eu te digo, (porra)
And I tell you, (bitch)

Espero que o saco esteja cheio
I hope the sack is full up

Eu tô fodendo, não, eu tô fodido
I'm fuckin', no I'm fucked up

Gasto quando eu recebo
Spend it when I get that

Eu não quero ficar com você
I ain't trying to keep you

Não dá pra manter uma conversa
Can't keep up a conversation

Ninguém consegue te alcançar
Can't nobody reach you

Por que seus olhos estão molhados?
Why your eyes well up?

Você me ligou de uma sessão espírita?
Did you call me from a séance?

Você é da minha vida passada
You are from my past life

Espero que você esteja bem, mano
Hope you're doing well bruh

Eu entrei de cabeça
I been out here head first

Sempre gostei de ser chupado primeiro
Always like the head first

O sinal está chegando e saindo
Signal coming in and out

Espero que você esteja bem, mano
Hope you're doing well bruh

Todo mundo precisa de você
Everybody needs you

Todo mundo precisa de você
Everybody needs you

Ooh nani nani
Oooh nani nani

Isso parece um quaalude
This feel like a quaalude

Sem sono no meu corpo
No sleep in my body

Não tem nenhuma mina no meu corpo
Ain't no bitch in my body

Novos começos
New beginnings ahh

Novos começos, acorde
New beginnings wake up ahh

O sol está se pondo
The sun's going down

Hora de começar seu dia, mano
Time to start your day bruh

Não pode ser demitido outra vez
Can't keep being late on me

Sabe que precisa do dinheiro se quiser sobreviver
Know you need the money if you gon' survive

Às tretas de todas as noites
The every night shit

Tretas de todos os dias
The every day shit

Deixando meu amor em casa
Dropping baby off at home

Antes do meu turno noturno
Before my night shift

Você sabe que eu não posso ficar ouvindo esse papo de passar a noite
You know I can't hear none of that spend the night shit

Aquela merda de Kumbaya
That kumbaya shit

Quero ver o Nirvana, mas não quero morrer ainda
Want to see nirvana, but don't want to die yeah

Quero sentir essa buceta
Wanna feel that na na though

Dá pra você vir foder comigo?
Can you come by, fuck with me

Depois do meu turno
After my shift

Sei que aqueles caras querem me ver quebrado e na merda
Know them boys wanna see me broke down and shit

Sem dinheiro e o caralho, estressado e o caralho
Bummed out and shit, stressed out and shit

Essa é a treta de todo dia
That's every day shit

Cala a porra da boca, eu não quero ouvir sua conversa
Shut the fuck up I don’t want your conversation

Bolando uma maconha, isso são férias econômicas
Rolling marijuana that's a cheap vacation

Minha treta de todo dia, treta de toda noite, treta de todos os dias
My everyday shit, every night shit, my every day shit

Treta de toda noite
Every night shit

Treta da noite
Night shit

Treta da noite
Night shit

Treta da noite
Night shit

Treta da noite
Night shit

Toda a noite, estive pronto pra você, a minha noite inteira
All my night, been ready for you all my night

Estive esperando por você a minha noite inteira
Been waiting on you all my night

Vou te atender, apenas me deixe saber quando estiver do lado de fora
I'll buzz you in just let me know when you outside

A minha noite inteira
All my night

Senti sua falta a minha noite inteira
You been missing all my night

Ainda existe noites boas a serem lembradas
Still got some good nights memorized

E olhar pra trás me faz sentir bem
And the look back's getting me right

Toda a noite fode todo o dia
Every night fucks every day up

Todo o dia corrige a noite
Every day patches the night up

Por Deus, você deve combinar isto, isto é um nocaute
On God you should match it, it's that KO

Sem isqueiro branco até eu chegar aos 28 anos
No white lighters til I fuck my 28th up

Em 1998, minha família teve um Acura, oh
In 1998 my family had that Acura, oh

A Lenda
The Legend

Mantido pelos seis discos na marcha
Kept at least six discs in the changer

De volta quando Boswell e Percy ainda estavam na ativa
Back when Boswell and Percy had it active

Um bando de bispos na cidade construíram mansões
Couple bishops in the city building mansions

Todos os reverendos
All the reverends

Pregando a si próprios e seu status de milionário
Preaching self made millionaire status

Enquanto nós só podíamos comer no Shoneys em ocasiões especiais
When we could only eat at Shoney's on occasion

Depois do 'trina (furacão Katrina) eu tive que mudar de faculdade
After 'trina hit I had to transfer campus

Seu apartamento em Houston, onde eu esperei
Your apartment out in Houston's where I waited

Ficando com você enquanto não tinha um endereço
Stayin' with you when I didn't have a address

Fodendo com você enquanto não tinha um colchão
Fuckin on you when I didn't own a mattress

Trabalhando em um jeito pra sair do Texas
Working on a way to make it outta Texas

Toda noite
Every night

Deixando meu amor em casa antes do meu turno noturno
Droppin' baby off at home before my night shift

Você sabe que eu não posso ficar ouvindo esse papo de passar a noite
You know I can't hear none of that spend the night shit

Aquela merda de Kumbaya
That kumbaya shit

Quero ver o Nirvana, mas não quero morrer ainda
Want to see nirvana, but don't want to die yeah

Quero sentir essa buceta, dá pra você vir?
Wanna feel that nana though, could you come by

Foder comigo depois do meu turno
Fuck with me after my shift

Sei que aqueles caras querem me ver quebrado e o caralho
Know them boys wanna see me broke down

Sem dinheiro
Bummed out

Estressado
Stressed out

Essa é a treta de todo dia
Everyday shit

Cala a porra da boca, eu não quero ouvir sua conversa
Shut the fuck up I don't want your conversation

Bolando uma maconha, isso são férias econômicas
Rolling marijuana, that's a cheap vacation

Minha treta de todo dia, minha treta de todas as noites
My everyday shit, every night shit

Minha treta de todo dia, minha treta de todas as noites
My everyday shit, every night shit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Michael Uzowuru. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Izabela. Legendado por Eduardo. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção