Kurenai No Dress

FLOWER

Original Tradução Original e tradução
Kurenai No Dress

sou yatte anata wa mata tabidatsu no
watashi wa anata wo tada miokurimasu
otoko wa mirai dake wo oikakete
onna wa sono mirai wo machitsuzukete iru
hirogaru yuuyake kurenai sore wo doresu ni shitate
mite yo mite yo watashi wo wasurezu ni ite kudasai to
suhada ni haotte semete mo no emi wo ukabete
te wo furuwa hayaku hayaku anata kaette kite
hontou wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshii desu
aitaku tte tamaranai jikan wa sabishi sugiru'n desu
kodoku ga shiku shiku to itamu samui yonaga wa
namida ga shururu shururi shiku kuro no yami wo nagarete shururu

moshikashite kore ga mou saigo kamo
moshikashite mou nido to aenai no kamo
otoko wa ketsui dake wo tsugete yuku
onna wa yakusoku bakari hoshigatte shimau
moeru wa kono mune kurenai sore wo doresu ni somete
daite daite sugu ni mo kono ai wo daite kudasai to
kogarashi yurashita kinuzure no oto kiki nagara
tsutaemasu kitto kitto anata modotte kite
hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu
hitori de naki ja kuru kurai nara isso kizutsukitai
kanawanu koi ni naru nante sore dake wa iya
tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsuzukete anata ni aitai

hana no iro wa utsuri ni keri na
to watashi wa sora ni yomu tabi
aisarete iru akashi ga hoshikute tamaranaku naru
eien chikau ni wa tayorinakutte kuchibiru wo kanda

hontou wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshii desu
aitaku tte tamaranai jikan wa sabishi sugiru'n desu
kodoku ga shiku shiku to itamu samui yonaga wa
namida ga shururu shururi shiku kuro no yami wo nagarete
hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu
hitori de naki ja kuru kurai nara isso kizutsukitai
kanawanu koi ni naru nante sore dake wa iya
tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsuzukete anata ni aitai

Kurenai Sem Vestido

Assim você parte em uma jornada novamente
Eu só vou te ver fora
O homem só persegue o futuro
A mulher continua esperando por esse futuro
O pôr do sol se espalhando, costurando um vestido daquela cor carmesim
Olha olha, por favor não me esqueça
Vestindo pele nua, mostrando um sorriso no mínimo
Eu aceno para que você volte para casa muito em breve
A verdade é que quero a pessoa por um momento mais do que o futuro
O momento insuportável quando eu quero te ver é muito solitário
A solidão chora com a lamentável noite longa e fria
Lágrimas fluem na escuridão negra como breu, deslizando para baixo

Talvez esta já seja a última vez
Talvez nunca mais nos encontremos
O homem só continua a transmitir sua determinação
A mulher deseja apenas uma promessa
Este peito está queimando tingindo um vestido naquele vermelho
Abrace-o, abrace-o, por favor, abrace este amor agora novamente
Quando o som do frio sussurrante, o vento invernal balança
Eu digo que você com certeza vai voltar
A verdade é que não importa as horas, eu só quero ficar junto com você
Eu prefiro me sentir magoado se vou chorar sozinho e tristemente
Transformando-se em um amor não realizado, tanto eu odiaria
Eu continuo vagando na noite enluarada querendo ver você

Ah, a cor da flor desbotou!
Cada vez que canto para o céu
Desejo uma prova de ser tão amado que se torne insuportável
Mordi o lábio impotente por não ser capaz de confiar em um voto eterno

A verdade é que quero a pessoa por um momento mais do que o futuro
O momento insuportável quando eu quero te ver é muito solitário
A solidão chora com a lamentável noite longa e fria
Lágrimas fluem na escuridão negra como breu, deslizando para baixo
A verdade é que não importa as horas, eu só quero ficar junto com você
Eu prefiro me sentir magoado se vou chorar sozinho e tristemente
Transformando-se em um amor não realizado, tanto eu odiaria
Eu continuo vagando na noite enluarada querendo ver você

Enviada por João e traduzida por Beatriz.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog