Only a Lifetime
Finneas
Apenas Uma Vida
Only a Lifetime
Como você sabe
How do you know
Se você fez tudo certo?
If you've done everything right?
É o amor que você tem em mãos
Is it the love you have at hand
Ou o dinheiro que você beija à noite?
Or the cash you kiss at night?
Como você sabe
How do you know
Se valeu a pena no final?
If it was worth it in the end?
Cada segundo realmente contou?
Did every second really count?
Ou havia alguns que você deveria ter gasto?
Or were there some you should've spent?
Com nada além de quem você ama?
On anything but anyone you love
Essa era a vida que você sonhava?
Was this the life that you were dreaming of?
Uma noite de cinema, uma luz amarela
A movie night, a yellow light
Você está desacelerando e os dias estão se acumulando
You're slowing down and days are adding up
Então não perca o tempo que você tem
So don't waste the time you have
Esperando o tempo passar
Waiting for time to pass
É só uma vida, é só um tempo
It's only a lifetime, that’s only a while
Não vale a raiva que você sentiu quando criança
It's not worth the anger you felt as a child
Não perca o tempo que você tem
Don't waste the time you have
Esperando o tempo passar
Waiting for time to pass
É só uma vida, que não é longa o suficiente
It's only a lifetime, that's not long enough
Você não vai gostar dela sem o amor
You're not gonna like it without any love
Então não a desperdice
So don't waste it
Não estou impressionado
I'm unimpressed
Com pessoas pregando dor
By the people preaching pain
Por um pequeno ganho
For the sake of some small game
Pelo nome de alguém
In the sake of someone's name
Estou despreparado
I'm unprepared
Para a partida dos meus entes queridos
For my loved ones to be gone
Ligo para eles com muita frequência agora
Call 'em way too often now
Me preocupo demais com a mãe
Worry way too much about Mom
Não perca o tempo que você tem
Don't waste the time you have
Esperando o tempo passar
Waiting for time to pass
É só uma vida, é só um tempo
It's only a lifetime, that’s only a while
Não vale a raiva que você sentiu quando era criança
It's not worth the anger you felt as a child
Não perca o tempo que você tem
Don't waste the time you have
Esperando o tempo passar
Waiting for time to pass
É só uma vida, que não é longa o suficiente
It's only a lifetime, that's not long enough
Você não vai gostar dela sem o amor
You're not gonna like it without any love
Então não a desperdice
So don't waste it
É família e amigos e essa é a verdade
It's family and friends and that's the truth
A fonte não te devolve a sua juventude
The fountain doesn't give you back your youth
É ficar acordado até tarde da noite e rindo sob as luzes da cozinha rindo tanto
You're stayin' up too late at night and laughin' under kitchen lights so hard
Que você começa a chorar
You start to cry
Não perca o tempo que você tem
Don't waste the time you have
Esperando o tempo passar
Waiting for time to pass
É só uma vida, que não é longa o suficiente
It's only a lifetime, that's not long enough
Você não vai gostar dela sem o amor
You're not gonna like it without any love
Então não a desperdice
So don't waste it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finneas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: