Aozora no Rhapsody

fhána

Original Tradução Original e tradução
Aozora no Rhapsody

chu chu yeah! please me!
chu chu yeah! without you

aa! nante koto da sasai na ayamachi da
jibun no koto ni tararattaratta te yaku
doushite totsuzen? nigekittatte ii desho?
dakedo nanda ka kimagure MOODO ni nari
sonna kibun ni nacchatte

hajimari wa sonna fuu de
tsumari wa rashikunai you de
demo ima ja tobira akete hora
koe ga kikoeru yo saa! yukou!

doko e demo

boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!
(please stay with me)
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara
(nantettatte KONGURACCHUREESHON!)
hajimete deau sekai ni hanataba o okurou
(made in society)
tada kono shunkan musubareru yo
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON?
demo betsu ni kamawanai
ashita kara heiwa nara!

chu chu yeah! without you!

aa! doushite mata sunao ni narenakute
jibun no koto de chururucchurucchu hi fuku

GIA wa sono mama SUPIIDO agete ikou
dakedo nanda ka tasogare MOODO ni nari
itsuka o omoide shichatte

hitori de ite mo iya janai darenimo tayoranakute mo ii
demo tobira no mukou sawagashii koe ga kikitai yo
ima! yukou!

doko e demo

boku wa kimi o senaka ni nosete sora o mau yo!
(please fly with me)
itsuka kokoro ga hanarete mo sono toki wa warattete
(nantettatte KONGURACCHUREESHON)
mamoritai kono sekai ni aozora no RAPUSODI
(make me rhapsodic!)
tada itsumademo kanadete ite yo
dekoboko na KONBINEESHON?
demo betsu ni daijoubu-sa
asu mo mata heiwa da!

hon no chiisana kizu o taiyou ni sarashite
wakeatta yo kimi to itami wa atsusa no naka ni toketeku!

chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!
please me! te o tataite
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu futari!
without you! tobihanete sa!
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!
please me! te o tataite
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu ARIINA!

dokomademo!

boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!
(please stay with me)
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara
(nantettatte KONGURACCHUREESHON)
kimi to deai sekai wa hanataba ni afureta
(made in society)
tada sono shunkan musubareta yo
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON?
demo betsu ni kamawanai
ashita ga heiwa nara

chu chu yeah! please me!
iki o kirashi
without you!

Música do Céu Azul

Beijo, beijo yeah! Por favor!
Beijo, beijo yeah! Sem você

Ah, o que está acontecendo, deve haver algum engano!
Eu não co-con-con-consigo me segurar
Como isso aconteceu? Será que posso escapar?
Mas eu acabo me sentindo caprichoso
Ficando muito empolgado!

E foi assim que tudo começou
Basicamente, eu estava muito diferente
Mas agora abrirei essa nova porta
Ouço vozes do outro lado, então vamos lá!

Onde quisermos!

Sempre que nós estamos juntos, eu serei as suas asas!
(Por favor, fique comigo)
Não importa o que aconteça, eu não tenho medo, pois a magia está ao nosso lado!
(Tudo que posso dizer é parabéns!)
Levaremos um buquê de flores quando entrarmos nesse novo mundo
(Feito na sociedade)
Para que fiquemos sempre unidos!
Não conseguimos nos comunicar?
Ah, mas isso nem importa!
Desde que amanhã haja paz!

Beijo, beijo yeah! Sem você!

Ah, por que que não consigo ser honesto comigo mesmo?
Por dentro estou ardendo, um c-c-caldeirão fervente!

Mudando minha marcha, fico cada vez mais rápido
Mas eu acabo me sentindo melancólico
Me lembrando daquele tempo passado

Eu não detesto ficar só, não preciso me apoiar em ninguém
Mas quero ouvir essas alegres vozes além dessa porta
Então vamos lá! Agora!

Onde quisermos!

Com você junto de mim, sinto que posso voar pelo céu!
(Por favor, voe comigo)
Mas se nossos corações se separarem, basta não parar de sorri!
(Tudo que posso dizer é parabéns!)
Eu sempre irei cantar essa rapsódia do céu azul
(Faça-me rapsódico!)
Por que quero proteger esse mundo!
Somos uma estranha combinação?
Mas ficaremos sempre bem!
Ainda haverá paz no mundo amanhã!

Todas as nossas cicatrizes estavam expostas ao sol
Enquanto compartilhávamos nossas emoções, nossas dores derreteram no calor!

Beijo, beijo yeah! Mantendo um ótimo ritmo
Por favor! Batemos palmas
Beijo, beijo yeah! Juntos dançamos ao ritmo do boogie!
Sem você! Sem parar!
Beijo, beijo yeah! Mantendo um ótimo ritmo
Por favor! Batemos palmas
Beijo, beijo yeah! Uma arena inteira fervendo ao ritmo do boogie!

Para onde quisermos!

Sempre que nós estamos juntos, eu serei as suas asas!
(Por favor, fique comigo)
Não importa o que aconteça, eu não tenho medo, pois a magia está ao nosso lado!
(Tudo que posso dizer é parabéns!)
Quando te vi, meu mundo se encheu de flores
(Feito na sociedade)
E desde então fico ao seu lado!
Não conseguimos nos comunicar?
Ah, mas isso nem importa!
Desde que amanhã haja paz!

Beijo, beijo yeah! Por favor!
Fico sem ar quando estou
Sem você!

Composição: Sato Junichi / Hayashi Hideki
Enviada por Pedro e traduzida por Gabriel. Revisão por Matias.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog