Arrows (feat. Macklemore & Ryan Lewis)
Fences
Flechas (part. Macklemore & Ryan Lewis)
Arrows (feat. Macklemore & Ryan Lewis)
(Apenas escape!)
(Just escape!)
[Chris Mansfield]
[Chris Mansfield]
Meu velho, ele me expulsou, me expulsou
My old man, he kicked me out, he kicked me out
Quando eu disse a ele que eu vivo desse jeito
When I told him that I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Ele não manda em mim
He doesn't own me
Ele não manda em mim
He doesn't own me
Ele não manda em mim
He doesn't own me
Ele não manda em mim
He doesn't own me
(Apenas escape!)
(Just escape!)
Terra das flechas, estamos caindo
Arrows land, we’re falling
Flechas (fechas) estavam caindo
Arrows (arrows) were falling
Terra das flechas, estamos caindo
Arrows land, we’re falling
Flechas (fechas) estavam caindo
Arrows (arrows) were falling
A lavagem escura alinha seu rosto
The black rims align your face
Como uma corça bebendo água em uma moldura
Like a deer drinking water in a picture frame
Eu juro por Deus que já vi esses olhos
I swear to God, I've seen those eyes
Por trás de minhas pálpebras ao fechar os meus
In the back of my lids when closing mine
De mãos entrelaçadas, nós deixamos pra lá, deixamos pra lá
With clasped hands, we shake it out, we shake it out
Pegamos as botas e saímos andando
Lace our boots and we walk away
Eu me sinto um pouco conectado a ele
I felt slightly connected to him
E disse: Agora, garoto, agora você manda em mim!
And said: Now, boy, now you own me!
Terra das flechas, estamos caindo
Arrows land, we’re falling
Flechas (fechas) estavam caindo
Arrows (arrows) were falling
Terra das flechas, estamos caindo
Arrows land, we’re falling
Flechas (fechas) estavam caindo
Arrows (arrows) were falling
[Macklemore]
[Macklemore]
Sim, sim, sim , sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ele não dorme, então, na verdade, ele nunca acorda
He doesn't sleep, so in truth he never wakes up
Mais um dia acelerando sua morte
Another day rushing to his death
Sem fôlego na esteira dos famosos
Out of breath on the treadmill of the famous
Ele comete erros, conta histórias ao seu pincel
He makes mistakes, tells stories to his paintbrush
E quando o mundo finalmente vê sua arte
And when the world finally sees his art
Ele deseja nunca a ter feito
He wishes that he never would have made it
Apenas escape, escape dos ricochetes e eclipses
Just escape, just escape, ricochets and eclipses faith
Morando na cidade numa cidade com um guarda-chuva sobre os ombros
Living in a city with a grey umbrella over your shoulders
Você está sendo sufocado pelo peso, não alcança os freios
And you're becoming suffocated by the weight, can't hit those brakes
Era isto que você queria, né? Mas você tem tudo em vão
This is what you wanted, huh? But you got it all in vain
Pois esqueceu de quem é, logo assim que o mundo aprendeu seu nome
'Cause you forgot who you are right as the world learned your name
Aí vai...
It goes
[Chris Mansfield]
[Chris Mansfield]
Terra das flechas, estamos caindo
Arrows land, we’re falling
Flechas (fechas) estavam caindo
Arrows (arrows) were falling
Terra das flechas, estamos caindo
Arrows land, we’re falling
Flechas (fechas) estavam caindo
Arrows (arrows) were falling
[Macklemore]
[Macklemore]
Me permita queimar meus problemas, tão cinzentos quanto o asfalto
Let me ash my issues, ashtray as this asphalt
Espírito americano, café preto, conversas e um passaporte
American spirits, black coffee, conversations and a passport
Quando Deus te dá tudo, tudo o que você nunca pediu
When God gives you everything, everything that you ever asked for
E ainda assim parece um pouco diferente de quando você imaginou naquela varanda de trás
And it still looks a bit different than when you pictured it on that back porch
E eu vou embora
And I'm gone
Viajante do mundo, tudo o que tenho são minhas músicas
World traveller, all I got is my songs
Quando as noites começam a se misturar uma em outra, eu não lembro de nada
When the nights start blending into one another, and I don't recall
Vou dar uma de Tom Petty nessa porra, tudo o que eu quero é ser livre
Tom Petty in this motherfucker, all I wanna do is free fall
Sim, ser livre
Yeah, free fall
E eu estou tão preso, estou preso, estou preso e estou tão cansado
And I'm so caught up, I'm caught up, I'm caught up and I'm so tired
Jurei que não iria olhar para luz e adivinha quem olhou?
Swore that I wouldn't stare into the light and guess who tried it?
Merda, estou cego
Shit, I'm blinded
Por essa luz oxídrica, luz oxídrica, toda a noite, todo o dia
By this lime light, this lime light, it's all night, it's all day
Estas luzes brilhantes, estas luzes brilhantes
These bright lights, these bright lights
Uma vez que você as liga, você não pode fugir
Once you turn 'em on, you can't walk away
Não morra aqui, não morra aqui, eu vim de muito longe, sou muito bom
Don't die here, don't die here, I came too far, I'm too great
Mas eu tenho muito medo, tenho muito medo de encarar o mundo de frente
But I'm too scared, I'm too afraid to stare this world into its face
Estou quase em casa, eu estou dirigindo perdido, minhas pálpebras fechadas, a vida se transforma em cinza
I'm almost home, I'm driving lost, my eyelids close, life turns to grey
As câmeras de fora, o show acabou, você fecha as cortinas e apenas escapa
The cameras off, the show is over, you close the curtains and just escape
[Chris Mansfield]
[Chris Mansfield]
Terra das flechas, estamos caindo
Arrows land, we’re falling
Flechas (fechas) estavam caindo
Arrows were falling
Terra das flechas, estamos caindo
Arrows land, we’re falling
Flechas (fechas) estavam caindo
Arrows were falling
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
Eu vivo desse jeito
I live this way
(Apenas escape!)
(Just escape!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fences e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: