Let Her Go

Family Of The Year

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Let Her Go

Do you want to know
How far I've come and how far I'm willing to go
Do you want to see
Who I've been and who I'm going to be

Even though I need a little more love
I need a little more time
You know I've got to let it go
I've got to let it go
I need a little more love
I need a little more time
You know I've got to let it go
I've got to let her go

Do you want to try
Maybe meeting somewhere up in the sky
And I'll be there
Telling you we never should have said goodbye

Even though I need a little more love
I need a little more time
You know I've got to let it go
I've got to let it go
I need a little more love
I need a little more time
You know I've got to let it go
I've got to let her go

(Goodbye sunshine)
I've got to let it go
(Hello night time)
I've got to let her go
(Goodbye sunshine)
I've got to let it go
(Hello night time)
I've got to let her go
(Goodbye sunshine)
(Hello night time)
(So I hide)

Even though I need a little more love
I need a little more time
You know I've got to let it go
I've got to let it go
I need a little more love
I need a little more time
You know I've got to let it go
I've got to let her go

I've got to let it go
(Goodbye sunshine)
I've got to let her go
(Hello night time)
I've got to let it go
(Goodbye sunshine)
I've got to let her go
(Hello night time)
I've got to let it go
(Goodbye sunshine)
I've got to let her go
(Hello night time)
(Goodbye sunshine)

Deixe ela ir

Você quer saber
Quão longe eu cheguei e até onde estou disposto a ir
Você quer ver
Quem eu fui e quem eu vou ser

Mesmo que eu precise de um pouco mais de amor
Eu preciso de um pouco mais de tempo
Você sabe que eu tenho que deixar ir
Eu tenho que deixar ir
Preciso de um pouco mais de amor
Eu preciso de um pouco mais de tempo
Você sabe que eu tenho que deixar ir
Eu tenho que deixá-la ir

Você quer tentar
Talvez encontrando em algum lugar no céu
E eu estarei lá
Dizendo a você que nunca deveria ter dito adeus

Mesmo que eu precise de um pouco mais de amor
Eu preciso de um pouco mais de tempo
Você sabe que eu tenho que deixar ir
Eu tenho que deixar ir
Preciso de um pouco mais de amor
Eu preciso de um pouco mais de tempo
Você sabe que eu tenho que deixar ir
Eu tenho que deixá-la ir

(Adeus sol)
Eu tenho que deixar ir
(Olá a noite)
Eu tenho que deixá-la ir
(Adeus sol)
Eu tenho que deixar ir
(Olá a noite)
Eu tenho que deixá-la ir
(Adeus sol)
(Olá a noite)
(Então eu me escondo)

Mesmo que eu precise de um pouco mais de amor
Eu preciso de um pouco mais de tempo
Você sabe que eu tenho que deixar ir
Eu tenho que deixar ir
Preciso de um pouco mais de amor
Eu preciso de um pouco mais de tempo
Você sabe que eu tenho que deixar ir
Eu tenho que deixá-la ir

Eu tenho que deixar ir
(Adeus sol)
Eu tenho que deixá-la ir
(Olá a noite)
Eu tenho que deixar ir
(Adeus sol)
Eu tenho que deixá-la ir
(Olá a noite)
Eu tenho que deixar ir
(Adeus sol)
Eu tenho que deixá-la ir
(Olá a noite)
(Adeus sol)


Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Family Of The Year

Ver todas as músicas de Family Of The Year