The Perfect Crime
Faith No More
O Crime Perfeito
The Perfect Crime
A menina escuta a mamãe
Girl listens to mom
Então ela acende um fósforo e finge dormir
So she lights a match and pretends to sleep
Enquanto tudo queima
While everything burns
O homem dirige para lugar nenhum
Man drives nowhere
Então ele pressionou o pedal, bateu em alguns cães
So he pressed the pedal, hit a few dogs
E se sentiu bem
And felt good
O menino ouve palavras do professor
Boy hears teacher's words
Então ele fechou seus olhos e passou na frente
So he closed his eyes and stepped in front
De um trem
of a train
Woo!
Woo!
Woops!
Woops!
Desculpe por aquilo
Sorry 'bout that
Foi só um acidente
It's just an accident
Vingança
Revenge
Ninguém se esquece
Nobody forgets
Corta em pedaços
Chop it into bits
O rancor é duro de esconder
The bitterness is hard to hide
Cheira a homicídio
It smells like homicide
Apenas afirme e diga que está tudo bem
Just nod and say it's O.K.
Eu posso ouvir o eco da sua voz
I can hear your voice echo
Ok, eu menti. Na verdade é a voz
O.K. I lied-it's really the voice
Do cara que chutou sua cabeça
Of the guy who kicked your head in
Olhe no espelho
Look in the mirror
Parece que você está bebendo, diminuto
It seems you're drinking, miniature
E bastante cedo sua ida
And soon enough your gone
Woops!
Woops!
Desculpe por aquilo
Sorry 'bout that
Foi só um acidente
It's just an accident
Vingança
Revenge
Ninguém se esquece
Nobody forgets
Corta em pedaços
Chop it into bits
Você tenta fazer o momento durar
You try to make the moment
Você ousou bem ao meio
Last you bold it right in half
Você morre e tem um dia agradável
You die and have a nice day
O rancor é duro de esconder
The bitterness is hard to hide
Cheira a homicídio
It smells like homicide
Apenas afirme e diga que está tudo bem
Just nod and say it's O.K.
Ninguém viu o crime perfeito
No one saw the perfect crime
Mal posso esperar a próxima vez
I can't wait for the next time
O rancor é duro de esconder
The bitterness is hard to hide
Cheira a homicídio
It smells like homicide
Apenas afirme e diga que está tudo bem
Just nod and say it's O.K.
Você tenta fazer o momento durar
You try to make the moment
Você ousou bem ao meio
Last you bold it right in half
Você morre e tem um dia agradável
You die and have a nice day
Woops!
Woops!
Desculpe por aquilo
Sorry 'bout that
Foi só um acidente
It's just an accident
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith No More e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: