We're The Stars

ここにいるよ
闇の迷路でも
声かけ合い
前に進もうよ

目印さえ
見えない道
だけど仲間がいる
明かりよりも輝いてる
君の瞳がある

We're the stars
ひとりひとつの星を抱き
僕らは歩いてる
手と手つないだら星座に春ね
照らそう未来の果てまでも
I believe

そばにいるよ
君が泣いてたら
涙なんて
すべて消えるまで

うつむいたら
小さな世界
だけど顔を上げて
仰ぎ見れば限りないよ
君の空は広い

We're the stars
君の心にひと粒の
希望が灯ったら
そっとつなげよう星座みたいに
僕らは友達永遠に
I believe

同じ時代に
同じこの場所に生きている
そう数えきれない
人の中で出会えた
Friend

We're the stars
ひとりひとつの星を抱き
僕らは歩いてる
手と手つないだら星座に春ね
照らそう未来の果てまでも
I believe

Nós Somos As Estrelas

Me vejo aqui sozinha
Em um labirinto sombrio, mas
Chamando por você
Vamos seguir em frente

Estou em uma estrada
Não consigo enxergar nada
Mas eu tenho amigos comigo
Brilhando mais que uma luz
Eles me guiam com seu olhos

Nós somos as estrelas
Segurando firme cada estrela
Continuamos a andar
Se dermos as mãos, nos tornaremos uma constelação
Vamos iluminar até o fim, para o futuro
Eu acredito

Estarei ao seu lado
Quando você estiver chorando
Ficarei até que
Todas as lágrimas desapareçam

Se olhar para baixo
Há um mundo pequeno
Mas basta levantar seu rosto
Se olhar para cima, o infinito
O seu céu é ilimitado

Nós somos as estrelas
O seu coração é único
Se você tiver esperança
Vamos nos conectar suavemente, como uma constelação
Seremos amigos pela eternidade
Eu acredito

No mesmo tempo
No mesmo lugar, vivemos juntos aqui e agora
Pude te conhecer
Entre inúmeras pessoas
Amigo

Nós somos as estrelas
Segurando firme cada estrela
Continuamos a andar
Se dermos as mãos, nos tornaremos uma constelação
Vamos iluminar até o fim, para o futuro
Eu acredito

Composição: Manami