It's Not You, It's Me
Exes
Não É Você, Sou Eu
It's Not You, It's Me
Eu estive dormindo por tanto tempo
I've been asleep so long
Pensei que estava triste por você ter ido embora
Thought I was sad that you're gone
E não, não vou admitir, mas te dei crédito demais
And no, I won't admit it, but I gave you too much credit
E sinto falta de como eu era sozinha
And I miss the way I was by myself
E todos os meus pensamentos estão distorcidos ultimamente
And all my thoughts are twisted lately
É hora de eu ir embora-ora-ora
It's time I walk away-ay-ay
Não é você, talvez seja eu de quem sinto falta
It's not you, maybe it's me I miss
Sim, é verdade, meu bem, já superei isso
Yeah, it's true, baby, I'm over it
Eu disse a mim mesma que eu não era o suficiente
I told myself that I wasn't enough
Me perdi enquanto me perdia em você
I lost myself while I was getting lost in you
Talvez seja eu de quem sinto falta
Maybe it's me I miss
Meu bem, é de mim que sinto falta
Baby, it's me I miss
Prefiro ficar sozinha
I'd rather be alone
Do que ansiosamente no telefone
Than anxiously on the telephone
Mas no começo, eu estava feliz que estávamos ganhando
But back at the beginning, I was happy we were winning
Agora sinto falta de como eu era sozinha
Now I miss the way I was by myself
E todos os meus pensamentos estão distorcidos ultimamente
And all my thoughts are twisted lately
É hora de eu ir embora-ora-ora
It's time I walk away-ay-ay
Não é você, talvez seja eu de quem sinto falta
It's not you, maybe it's me I miss
Sim, é verdade, meu bem, já superei isso
Yeah, it's true, baby, I'm over it
Eu disse a mim mesma que eu não era o suficiente
I told myself that I wasn't enough
Me perdi enquanto me perdia em você
I lost myself while I was getting lost in you
Talvez seja eu de quem sinto falta
Maybe it's me I miss
Meu bem, é de mim que sinto falta
Baby, it's me I miss
Embora não seja frequente
Though it's not often
Quando ninguém está olhando
When nobody's watching
Começo a perder o controle
I start to lose my grip
E quando fico desfocada, apaixonada
And when I get faded, infatuated
É quando entendo
That's when it always hits me
Não é você, talvez seja eu de quem sinto falta (é de mim que sinto falta, é de mim que sinto falta)
It's not you, maybe it's me I miss (me I miss, me I miss)
Sim, é verdade, meu bem, já superei isso (superei isso, superei isso)
Yeah, it's true, baby, I'm over it (over it, over it)
Eu disse a mim mesma que eu não era o suficiente
I told myself that I wasn't enough
Me perdi enquanto me perdia em você
I lost myself while I was getting lost in you
Talvez seja eu de quem sinto falta
Maybe it's me I miss
Meu bem, é de mim que sinto falta
Baby, it's me I miss
É de mim, é de mim que sinto falta, oh (é de mim que sinto falta, é de mim que sinto falta)
Me I, me I miss, oh (me I miss, me I miss)
Já superei, superei, superei isso, sim (superei isso, superei isso)
I'm so over, over, over it, yeah (over it, over it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: