The Motherland
Ex Libris
A Pátria
The Motherland
O manto branco e aveludado da neve jaz sobre os jardins do palácio
A white velvet winter coat, lay bestowed upon the palace lawn
Através do frio, o rio Neva desagua no Mar Báltico
Through the cold, the river Neva flows to the Baltic Sea
Majestoso, ele se despede de meu lar, o trono russo
With regality she winds away from my home, the Russian throne
Das terras nortenhas sob os céus de Aurora
From northern lands under Aurora skies
Pelos vastos terrenos e pelas veias do rio Volga
Through vast terrains and through the Volga veins
Dos cantos nevados de nossa nação, todas as pessoas cantam o hino de nossa família
From snowy corners of our nation all the people sing our family's hymn
Oh Pátria minha, lar dos czares
Oh my Rodina, home of the Tsars
Guardai o reinado dos Romanov
May you guard the Romanov's rule
Clamarei e rezarei por ti até o dia da minha morte, Pátria minha
To thee I vow and pray until the day that I die, my Rodina
Um sorriso para o mundo lá fora
A smile to the outside world
Pode muito bem enganar a própria alma, mas não!
May well deceive one's own soul But no!
A verdade é medonha e crua
The truth is ghastly and plain
Oh, mas que fardo recai sobre nossa família?
Oh what burden befalls our family?
O que corre nas veias de nosso irmão que não se pode domar?
What slithers through our brother's veins that can't be tamed?
Das terras nortenhas sob os céus de Aurora
From northern lands under Aurora skies
Pelos vastos terrenos e pelas planícies siberianas
Through vast terrains and through Siberian plains
Ninguém jamais entenderá nosso baile de máscaras, o destino do filho do Czar
No one should ever understand our masquerade, the Tsarevich's fate
Oh Pátria minha, lar dos czares
Oh my Rodina, home of the Tsars
Guardai o reinado dos Romanov
May you guard the Romanov's rule
Clamarei e rezarei por ti até o dia da minha morte, Pátria minha
To thee I vow and pray until the day that I die, my Rodina
Oh, esta maldição sob um disfarce de sangue
Oh this curse, cloacked in crimson red
Catástrofe espreita o caminho de meu irmão
Catastrophe lurks on my brother's path
Não se rebelem, não vejo razão para que ele não possa viver ileso e morrer com dignidade
Do not revolt I see no reason why he cannot live unbruised and nobly die
Digam-me por quê!
Tell me why!
Oh, esta maldição sob um disfarce de sangue
Oh this curse, cloacked in crimson red
Catástrofe espreita o caminho de meu irmão!
Catastrophe lurks on my brother's path!
Das terras nortenhas sob os céus de Aurora
From northern lands under Aurora skies
Pelos vastos terrenos e pelas veias do rio Volga
Through vast terrains and through the Volga veins
Dos cantos nevados de nossa nação, todas as pessoas cantam o hino de nossa família
From snowy corners of our nation all the people sing our family's hymn
Oh Pátria minha, lar dos czares
Oh my Rodina, home of the Tsars
Guardai o reinado dos Romanov
May you guard the Romanov's rule
Divinos sejam nosso nome, fortuna e fama
How divine our name, fortune and fame
Mas a verdade, se eles soubessem
But the truth, if they only knew
Oh Pátria minha, lar dos czares
Oh my Rodina, home of the Tsars
Guardai o reinado dos Romanov
May you guard the Romanov's rule
Clamarei e rezarei por ti até o dia de minha morte, Pátria minha
To thee I vow and pray until the day that I die, my Rodina
De minha morte, Pátria minha
Until that I die, my rodina
Não devemos falar de nosso irmão
We must not speak of our brother
Do que o aflige, de suas dores agonizantes
What plagues him, his agonizing pains
Pois o povo não o escusará nem o perdoará
For the people they will not condone nor forgive
Por ter herdado uma maldição da qual não pode sobreviver
That he inherited a curse he cannot outlive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ex Libris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: