All Along
Ervasa
Durante Todo Esse Tempo
All Along
Estes salões quebrados tão cheios de olhos
These broken halls so full of eyes
Que me assistem no escuro, uma caminhada através do inferno
That watch me in the dark, a walk through hell
O aperto de um pai que tenta me separar
A father's grasp that tries to tear me apart
Eu pegaria sua mão, se ela estivesse aqui para liderar o caminho
I'd grab her hand, if only she were here to lead the way.
Ela não podia ficar, ela não podia ficar
She couldn't stay, she couldn't stay
Nunca voltar para casa
Never go home again
Porque, no final,
Cause in the end
Não há mais nada para eu fingir
There's nothing left for me to pretend
Oh mãe, não tenha medo com a dor que eu retratava
Oh mother, don't be afraid with the pain I portrayed
Oh mãe, você não terá uma resposta
Oh mother, you won't have an answer
Das lágrimas no altar
From the tears at the altar
Assim com estas mãos, eu lutarei da minha maneira
So with these hands, I'll fight my way
E eu vou levar você até nós
And I will carry you until we
Encontre a luz de dias melhores
find the light of better days
E enquanto isso cai, todas estas paredes dirão
And as this falls, all these walls will tell
As histórias que eu estava com muito medo de mencionar o tempo todo
the stories I was too afraid to mention all along
Que você descanse em peça. Ele pode descansar em pedaços
May you rest in piece. He can rest in pieces
Criaturas vêm de todo
Creatures come from all around
Isso me pegar no meu mais fraco
That catch me at my weakest
Eu mantê-lo no caminho, o caminho para escapar da noite
I keep it on the path, the path to escape the night
Eu sei que estou com medo agora
I know I'm scared right now
Mas tudo que eu sou é ficar e lutar
But all I am is stand and fight
Nunca voltar para casa
Never go home again
Porque, no final,
Cause in the end
Não há mais nada para eu fingir
There's nothing left for me to pretend
Assim com estas mãos, eu lutarei da minha maneira
So with these hands, I'll fight my way
E eu vou levar você até nós
And I will carry you until we
Encontre a luz de dias melhores
find the light of better days
E enquanto isso cai, todas estas paredes dirão
And as this falls, all these walls will tell
As histórias que eu estava com muito medo de mencionar o tempo todo
the stories I was too afraid to mention all along
Mencione o tempo todo
Mention all along
Durante todo esse tempo
All along
Durante todo esse tempo
All along
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ervasa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: