Finnish Medley

Jo Karjalan kunnailla lehtii puu
Jo Karjalan koivikot tuuhettuu
Käki kukkuu siellä ja kevät on
Vie sinne mun kaihoni pohjaton

Ma tunnen vaaras' ja vuoristovyös'
Ja kaskies' sauhut ja uinuvat yös'
Ja synkkäin metsies' aarniopuut
Ja siintävät salmes' ja vuonojen suut

Siell' usein matkani määrätöin
Läpi metsien kulki ja näreikköin
Minä seisoin vaaroilla paljain päin
Missä Karjalan kauniin eessäin näin

Terve, metsä, terve, vuori
Terve, metsän ruhtinas!
Täs on poikas uljas, nuori
Esiin käy hän, voimaa täys
Kuin tuima tunturin tuuli

Metsän poika tahdon olla
Sankar jylhän kuusiston
Tapiolan vainiolla
Karhun kanssa painii lyön
Ja mailma Unholaan jääköön

Ihana on täällä rauha
Urhea on taistelo
Myrsky käy ja metsä pauhaa
Tulta iskee pitkäinen
Ja kuusi ryskyen kaatuu

Medley Finlandês

As árvores estão florescendo nos campos da Carélia
As bétulas da Carélia estão ficando mais grossas
Seu cuco está cantando e é primavera
Leve meu anseio sem fim para lá

Eu sinto seu perigo e sua cordilheira
E a fumaça de sua terra queimada e suas noites de sono
E as árvores primitivas de sua floresta
E suas enseadas iminentes e os montes dos fiordes

Minha jornada é muitas vezes sem um objetivo
Por florestas passei, arbustos
Fiquei com a cabeça nua nas colinas
Onde eu vi a bela Karelia à minha frente

Olá, floresta, olá, montanha
Olá, o príncipe da floresta!
Aqui está um menino nobre, jovem
Ele vem para a frente, cheio de poder
Como o vento severo do Fell

Eu quero ser um filho da floresta
O herói do robusto Kuusiston
Nos campos de Tapiola
Lutando com as mãos com um urso
E deixe o mundo ser esquecido

A paz está aqui maravilhosa
Valente é a luta
Tempestade está chegando e trovões florestais
O fogo atinge por muito tempo
E um abeto cai sonoro

Composição: