Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.855

Offended

Eminem

Letra

Ofendido

Offended

Você reclama se for batido pela polícia
You claim if you get knocked by the cops

Você vai dar a eles nem mesmo uma declaração
You'll give 'em not even a statement

Entre na acusação, atire no oficial de justiça
Walk in the arraignment, shoot the bailiff

Karate chuta o demandante
Karate kick the plaintiff

Gotti com o inox
Gotti with the stainless

Vou chamar o entretenimento rápido
I'll just call the shotty entertainment

Se vocês estivessem na festa ficando desbotada
If y'all was in the party gettin' faded

Em Molly, teve o público sedado
On molly, had the audience sedated

Você não pegaria um corpo se ele desmaiasse
You wouldn't catch a body if it fainted

Provavelmente deixou cair e atingir o pavimento
Probably let it fall and hit the pavement

Mas você seria o primeiro lobby a reivindicá-lo
But you'd be the first lobbyin' to claim it

Vadia, pare de ser manca
Bitch, stop bein' a lame

Seu hobby é roubar e desmembrar membros do corpo
Your hobby is in robbery and dismemberin' body limbs

Como se você fosse Tommy Lynn Sells
Like you was Tommy Lynn Sells

E motosserra no porão
And chainsawing them in the basement

Quase não se encaixa na descrição de seu trabalho
Hardly fits your job description

Ninguém está saindo do clube como: Meu Deus, ele está viajando
Ain't nobody dippin' out the back of the club like: Oh my God, he's trippin'

A única vez que você pega a lâmina é provavelmente com o maldito equipamento de gramado, não é?
Only time you get the blade is probably with the dang lawn equipment, ain't it?

Não pegaria um grampo e agitaria
Wouldn't take a bobby pin and wave it

Eu preciso parar de ser debatido
I need to stop bein' debated

Você ainda está copiando, xeretando, ainda estou sentindo
You're still copyin', Xeroxing, I'm still coppin' a feel

Como Bill Cosby à vontade, tomando um comprimido e depois derramando Oxys no café de Jill
Like Bill Cosby at will, popping a pill then spill Oxys in Jill's coffee

Em seguida, mande-a para o saguão do hotel um pouco vacilante e ainda tonta
Then send her out to the hotel lobby a lil' wobbly and still groggy

Essa loira fode condutas condenáveis, nunca sensatas
This blonde fucks reprehensible misconducts, never sensible

Beije minha bunda, meu conjunto de princípios se foi
Kiss my butt, my set of principles is gone

Mas até eu conseguir que o presidente responda
But 'til I get the President to respond

Minha caneta e lápis é um lançador de mísseis
My pen and pencil is a missile launcher

E mande para Mitch McConnell
And send it to Mitch McConnell

Tão grande como o Donald
Just as big of a bitch it's Donald

Que merda, mano
Shit's on, bruh

Deixe-me cantar esta merda de soprano
Let me sing this shit soprano

Enquanto eu faço pizzicato
While I do it pizzicato

Ivanka, braço duro ela
Ivanka, stiff arm her

Enquanto estou batendo em Melania
While I'm hittin' on Melania

E esta música é para todos vocês
And this song's for all ya

Porque ninguém gosta de mim, todo mundo me odeia
'Cause nobody likes me, everybody hates me

Eles querem que eu vá comer alguns vermes
They want me to go eat some worms

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

E arraste meu nome pela lama, pela sujeira
And drag my name through the mud, through the dirt

Mas eu vou fazer você comer suas palavras
But I'ma make you eat your words

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

Você pode tentar me segurar, mas é melhor você me deixar levantar
You can try to hold me down, but you better let me up

Porque você só vai piorar as coisas
'Cause you're only gonna make things worse

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

Porque eu juro que quando eu me levantar nunca vou desistir
'Cause I swear when I get up I'm never gonna let up

'Até todo mundo comer meu cocô
'Til everybody eats my turds

Esses tambores e armadilhas pesadas trazem o que há de pior em mim
These drums and hard snares bring out the worst in me

Como Justin Ross Harris em uma creche
Like Justin Ross Harris at a nursery

Goin 'ham at candy yam on babny cam
Goin' ham at candy yam on nanny cam

Estou pegando mãos com o [?], Xannys no descanso de braço da Caddy
I'm gettin' handys with the [?], Xannys in the Caddy armrest

Estou imaginando objetos, então estou rebatendo teias de aranha
I'm imagining objects, so I'm batting cobwebs

De um pai de perna longa
From a daddy longleg

E [?], Tenho a câmera panorâmica
And [?], got the panoramic camera

Xanax, uma rede de banana e um chapéu de Papai Noel
Xanax, a banana hammock and a Santa hat

Estou cheirando a um maldito mecânico
I'm smellin' like a damn mechanic

Com uma garota que se parece com Janet Jackson com sotaque espanhol
With a chick that looks like Janet Jackson with a Spanish accent

Com o dobro da sua idade e estou agindo com a metade
Twice your age and I'm actin' half it

Crescer? Nah
Grow up? Nah

Não que eu saiba, todos vocês
Not that I know of, y'all

O porão acabou de passar por uma reforma, instalou um poste de stripper
Basement just got a frickin' overhaul, got a stripper pole installed

Começou a rolar por todos aqueles Kolonopins como uma bola de boliche
Started rollin' all through those Kolonopins like a bowlin' ball

Como uma overdose com o dobro da proporção de Propofol e não passar por abstinência
Like an overdose on twice the ratio of Propofol and go through no withdrawal

Enquanto faço sexo oral e faço um tratamento facial para uma boneca inflável interracial e Rachel Dolezal
While I get fellatio and give a facial to an interracial blow-up doll and Rachel Dolezal

Você está tão chocado, meu gerente também
You're so appalled, so's my manager

Vadia eu sou amador, foda-se uma carreira profissional
Bitch I'm amateur, fuck a pro career

A costa está limpa, mas não há para onde ir daqui
Coast is clear, but nowhere to go from here

E ninguém está por perto, então não compare
And nobody's close, so don't compare

Eles não estão em nenhum lugar perto, eu estou bem aqui
They ain't nowhere near, I'm way over here

Minha competição não pode me ver
My competition can't see me

Porque eu não tenho espelho
'Cause I don't own a mirror

Mas Marshall, você é ótimo, tão inteligente e talentoso
But Marshall, you are terrific, so smart and gifted

Eu sou tão narcisista, quando eu peido, eu cheiro
I'm so narcissistic, when I fart, I sniff it

Faça um toque falso para cheirar minhas axilas com ele
Do a fake dab to smell my armpits with it

Sua ansiedade está jogando sinais de gangue
Your anxiety's throwin' gang signs

Mas eu fiz progressos com essas cortinas de ataque
But I made strides with these raid blinds

Estou reduzindo os crimes de ódio às mulheres
I'm cuttin' back on women hate crimes

Como Ray Rice quando ele FaceTimes
Like Ray Rice when he FaceTimes

Bang, bang, bang, bang time
Bang, bang, bang, bang time

Canivetes para matar as esposas gays
Dang knives to butcher them gay wives

Você não poderia comer frutas cítricas do mesmo tamanho
You couldn't eat citrus the same size

Como a lâmina eu empurro em [?] Quando eu
As the blade I push into [?] when I

Puxe-os como passeios de trenó
Pull 'em like sleigh rides

Tenho que esfaquear uma cadela pelo menos oito vezes
Gotta stab a bitch at least eight times

Para fazer isso no Dateline
To make it on Dateline

Eu vim para reivindicar minha reivindicação como um canino
I came to stake my claim like a canine

Esperando na fila do buffet
Waitin' in a buffet line

Então, Kellyanne Conway, sou um péssimo hombre
So Kellyanne Conway, I'm a really bad hombre

Venha brincar, dança do ventre em mim
Come play, belly dance on me

Tenho feito planos de casamento o dia todo
I've been making wedding plans all day

Porque ninguém gosta de mim, todo mundo me odeia
'Cause nobody likes me, everybody hates me

Eles querem que eu vá comer alguns vermes
They want me to go eat some worms

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

E arraste meu nome pela lama, pela sujeira
And drag my name through the mud, through the dirt

Mas eu vou fazer você comer suas palavras
But I'ma make you eat your words

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

Você pode tentar me segurar, mas é melhor você me deixar levantar
You can try to hold me down, but you better let me up

Porque você só vai piorar as coisas
'Cause you're only gonna make things worse

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

Porque eu juro que quando eu me levantar nunca vou desistir
'Cause I swear when I get up I'm never gonna let up

'Até todo mundo comer meu cocô
'Til everybody eats my turds

Oito anos com o jogo de palavras
Eight year old with the wordplay

Garota, pegue este pólo como uma pesquisa
Girl, take this pole like a survey

Hoje não foi meu aniversário
Today wasn't my birthday

Mas estou endurecido como uma bandeja de sobremesa
But I'm caked up like a dessert tray

Então estamos em forma
So we're in shape

Porque você está em um estado de slurrin '
'Cause you're in a slurrin' state

Eu sou um 10, você é um 8
I'm a 10, you're an 8

Gosto do que faço antes, depois e você está em [?]
Like what I do before, after, and you're in [?]

Você quer entrar em um concurso de mijar e descobrir quem é melhor?
You wanna get into a pissin' contest and find out who's better?

E eles fizeram papel de bobo com o que eu tirei dele
And they made a fool out of what I pulled out him

R. Kelly com a bexiga cheia
R. Kelly with a full bladder

Não estou no ensino médio, pós-graduação, não sou um estudioso
Not in high school, grad, I'm not a scholar

Mas estou com tanto frio que estou abandonando meus diplomas
But I'm so cold that I'm droppin' out with my degrees

É o mesmo que ganhei na faculdade (zero)
It's the same as I got in college (zero)

Mas ninguém é mais gostoso, você me deve meu respeito
But nobody's hotter, you owe me my respect

Não te devo nada como [?] Parceiro que me choca
I owe you nada like [?] partner that blow me

Disse que estou tão sujo, mano, você pode me jogar em um pouco de água benta
Told you I'm so dirty, homie you can throw me in some holy water

Com alguns carros alegóricos
With some floaties on

E comece a mergulhar, tente fazer um buraco
And get to soakin', try to get to poke a hole in

Por que vocês vão embora? E não vou ser lavado
Why you hoes be off? And nope I won't be washed

Você espera por Deus que eu não exploda, eu tenho que explodir este lugar, embora
You hope to God I don't explode, I gotta blow this spot up, though

Eu tenho muito mais
I got a lotta more

Eu não vou colocar o revestimento de açúcar nele embora
I won't put the sugar coating on it though

Porque às vezes você pode sentir que sua energia acabou
'Cause sometimes you can feel like your energy's expired

O rap deixou você esgotado, morto de cansaço, eletrocutado
Rap's got you drained, dead tired, zapped

Você se sente como um monte de lixo molhado
You feel like a wet pile of crap

Mas olha, cara, como os federais mexendo no meu telefone, uh huh
But look, man, like the feds buggin' my phone, uh huh

Eu entendo porque você está virado
I get why you're tapped

Mas você tem que ter seu fogo de volta
But you gotta get your fire back

Pegue fogo, fique chateado e atire de volta
Catch fire, get upset and fire back

É o que eu digo a mim mesmo
Is what I tell myself

Quando os tempos ficam ruins
When times get bad

Porque às vezes eu fico triste
'Cause sometimes I might get sad

Bem, eu aceito o mesmo conselho que tive
Well I take the same advice I had

E diga a mim mesma como costumava dizer a Hailie, quando a vida é uma chatice
And tell myself like I used to tell Hailie, when life's a drag

Disse a ela para fazer como seu pai, não chore, fique bravo
Told her to do like her dad, don't cry, get mad

Porque pequenos pós para bebês pertencem a sacos de fraldas
'Cause little baby powders belong in diaper bags

Estou hiperativo quando você vê este lado meu
I'm hyper, by the time you see this side of me

Estou bem na sua bunda
I'm right in your ass

'Pela caneta, eu defendi o garoto
'Fore the pen, I stood up for the kid

Quem teve que aturar os valentões em sua escola (em sua escola)
Who had to put up with the bullies at his school (at his school)

Você não precisa ter dinheiro ou ir às compras apenas para adotar uma atitude maldita
You ain't have to have no money or go shoppin' just to cop a fuckin' attitude

Agora minha massa está chegando a uma montanha, subiu muito alto para contá-la
Now my dough's amountin' to a mountain, it's rised too high to count it

Nunca pedi para ser rico, tudo que fiz foi desejar
Never asked to be rich, all I did was wish

Eu ganhei um centavo para cada vez que duvidaram
I had a dime for every time that I was doubted

Mas então eu penso sobre isso e fico furioso
But then I think about it and I'm enraged

Porque eu acabei de descobrir que se eu fosse pago
'Cause I just figured out that if I was paid

Pelo tempo que gastei para colocar a caneta na página
For the time I spent to put the pen to the page

Seria um salário mínimo
It'd be minimum wage

Mas está embutido na minha cabeça e se eu procurasse o pão
But it's embedded in my head and if I hunted for the bread

E o que eu queria era ser aquele de quem eles temiam
And what I wanted was to be the one that they was scared of

Mas eu nunca vou receber o crédito pelo suor e sangue que coloquei na caneta
But I'm never gonna get the credit for the sweat and blood I put up in the pen

E quando eu morrer, me pergunto se eles vão me colocar em um pedestal
And when I'm dead I wonder will they put me on a pedestal

Ou esqueça que eu sempre fui tão incrível
Or forget I was ever this incredible

Eu acho melhor eu ir mais duro do que nunca porque eu nunca vou conseguir
I guess I better go harder than ever 'cause I'll never get

Outra oportunidade de merda de novo
Another mothafuckin' opportunity again

Para ofender o máximo de pessoas com isso, simplesmente porque posso
To offend as many people with this I can, simply because I can

Porque ninguém gosta de mim, todo mundo me odeia
'Cause nobody likes me, everybody hates me

Eles querem que eu vá comer alguns vermes
They want me to go eat some worms

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

E arraste meu nome pela lama, pela sujeira
And drag my name through the mud, through the dirt

Mas eu vou fazer você comer suas palavras
But I'ma make you eat your words

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

Você pode tentar me segurar, mas é melhor você me deixar levantar
You can try to hold me down, but you better let me up

Porque você só vai piorar as coisas
'Cause you're only gonna make things worse

Espero que você tenha ofendido
I hope you offended

Porque eu juro que quando eu me levantar nunca vou desistir
'Cause I swear when I get up I'm never gonna let up

'Até todo mundo comer meu cocô
'Til everybody eats my turds

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção