Gaslight
Emilie Autumn
Lampião
Gaslight
As rodas estão girando
The wheels are turning,
Mecanismos quebrados
Broken machinery,
Elas trituram abaixo de nós
It grinds below us.
E a nossa volta eu vejo
And all around i see
Os tetos quebrados
The broken ceilings,
Os familiares salões antigos
The old familiar halls.
Os papéis sujos cobrindo as paredes
The dirty paper that's covering the walls,
A escadaria despedaçada
The shattered staircase,
A cama no qual eu sangro
The bed i'm bleeding in.
Nós tentamos combater isto
We tried to fight this,
Mas nunca conseguiremos vencer
But we can never win.
E no lampião que traz tanto a vida quanto a morte
And in the gaslight that brings both life and death,
Se for como noite passada, este pode ser meu último suspiro
If it's like last night, this could be my last breath
E então eu seguro com firmeza qualquer mão que vejo
And so i hold tight to any hand i see
Mas nada está bem, eles estão sempre me vigiando
But nothing's alright, they're always watching me.
E ninguém está vindo, vindo
And no one's coming, coming
Para me levar para casa
To take me home...
E ninguém está vindo, vindo
And no one's coming, coming
Para me levar para casa
To take me home...
Ele pega minha foto
He takes my picture
Embora eu não saiba o porque
Although i don't know why.
Suas mãos estão tremendo
His hands are shaking
Embora eu o veja tentar
Although i see him try
Parecer calmo
To look collected.
Ele acha que não demonstra
He thinks it doesn't show.
Mas estamos conectados
But we are connected,
Mas o que ele não sabe
But what he doesn't know
É que quando os guardas vierem me levar embora
Is when the guard comes to take me away,
Eu serei torturada até o amanhecer
I will be tortured until the break of day.
E no lampião que traz tanto a vida quanto a morte
And in the gaslight that brings both life and death,
Se for como noite passada, este pode ser meu último suspiro
If it's like last night, this could be my last breath
E então eu seguro com firmeza qualquer mão que vejo
And so i hold tight to any hand i see
Mas nada está bem, eles estão sempre me vigiando
But nothing's alright, they're always watching me.
E ninguém está vindo, vindo
And no one's coming, coming
Para me levar para casa
To take me home...
E ninguém está vindo, vindo
And no one's coming, coming
Para me levar para casa
To take me home...
Ele está na janela
He's at the window,
Ele está sempre olhando para baixo
He's always looking down
Enquanto nós somos espancadas
As we are beaten.
Como esta cidade do caralho não percebe o que está acontecendo
How can this fucking town not know what's happening
A todas as suas garotinhas?
To all their little girls?
Eles capturaram o pirata
They've got the pirate,
Eles estão cortando fora os cachos dela
They're cutting off her curls
E ela está gritando
And she is screaming.
Eles não vão deixá-la em paz
They won't leave her alone,
E eu sonho com alegrias que nunca conheci
And i am dreaming of joys i've never known...
Ao menos estou respirando
At least i'm breathing.
Ao menos tenho minha perspicácia
At least i have my wits,
Mas quando as carroças chegarem
But when the carts come,
Quem será enterrada nas covas?
Who's buried in the pits?
Abaixo da minha janela
Bellow my window
Eu ouço um cavalo passar
I hear a horse go by
E na cela ao lado
And in the next cell
Um interno começa a chorar
An inmate starts to cry.
Nós demos o nosso melhor para acalmar o estardalhaço
We try out best though to quiet down the fuss,
Sabemos que amanhã pode ser uma de nós
We know tomorrow it could be one of us.
E no lampião que traz tanto a vida quanto a morte
And in the gaslight that brings both life and death,
Se for como noite passada, este pode ser meu último suspiro
If it's like last night, it could be my last breath
E então eu seguro com firmeza qualquer mão que vejo
And so i hold tight to any hand i see
Mas nada está bem, eles estão sempre me vigiando
But nothing's alright, they're always watching me.
E ninguém está vindo, vindo
And no one's coming, coming
Para me levar para casa
To take me home...
E ninguém está vindo, vindo
And no one's coming, coming
Para me levar para casa
To take me home...
E ninguém está vindo, vindo
And no one's coming, coming
Para me levar para casa
To take me home...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: