Thank God I'm Pretty
Emilie Autumn
Graças a Deus Sou Bonita
Thank God I'm Pretty
Graças a Deus sou bonita
Thank God I'm pretty
O ocasional drink gratuito que eu nunca pedi
The occasional free drink I never asked for
A admissão ocasional para um barzinho sujo
The occasional admission to a seedy little bar
Convite para o carro de um desconhecido
Invitation to a stranger's car
Eu sou abençoada com a habilidade de deixar homens crescidos sem palavras
I'm blessed with the ability to render grown men tongue-tied
O que apenas significa que quando está escuro lá fora
Which only means that when it's dark outside
Eu tenho que correr e me esconder
I have to run and hide
Não posso olhar para trás
Can't look behind me
Graças a Deus sou bonita
Thank God I'm pretty
Graças a Deus sou bonita
Thank God I'm pretty
Cada habilidade que eu tiver será questionada
Every skill I ever have will be in question
Cada problema que eu sofrer foi claramente causado por mim mesma
Every ill that I must suffer clearly brought on by myself
No entanto, os policiais teriam vindo para outra pessoa
Though the cops would come for someone else
Eu sou abençoada, eu sou realmente privilegiada por ficar tão bem sem roupas
I'm blessed, I'm truly privileged to look this good without clothes on
O que significa que enquanto eu canto, você está se masturbando
Which only means that when I sing you're jerking off
E quando eu me for você não vai se lembrar
And when I'm gone you won't remember
Graças a Deus sou bonita
Thank God I'm pretty
Obrigada, Deus
Thank you, God
Oh senhor
Oh, Lord
Obrigada, Deus
Thank you, God
Oh, oh
Oh, oh
E quando um bando de rostos aparecem em volta de mim
And when a gaggle of faces appears around me
Que sorte eu odiar ser levada a sério
It's lucky I hate to be taken seriously
Acho que meu ego iria se despedaçar no chão
I think my ego would fall right through the cracks in the floor
Se eu não pudesse mais contar com homens para bater na minha bunda
If I couldn't count on men to slap my ass anymore
Conheço tão bem meu destino que preciso usar meias-calças e cachos
I know my destiny's such that I must stocking and curl
Assim todos acham que sou a porra de uma Suicide Girl
So everybody thinks that I'm a fucking Suicide Girl
Oh, oh
Oh, oh
Obrigada, Deus
Thank you, God
O ocasional drink gratuito que eu nunca pedi
For the occasional champagne I never asked for
A admissão ocasional para um barzinho sujo
The occasional admission to a seedy little bar
Convite para o carro de um desconhecido
Invitation to a stranger's car
Eu sou abençoada com a habilidade de deixar homens crescidos sem palavras
I'm blessed with the ability to render grown men tongue-tied
O que apenas significa que quando está escuro lá fora
Which only means that when it's dark outside
Eu tenho que correr e me esconder
I have to run and hide
Não posso olhar para trás
Can't look behind me
Graças a Deus sou bonita
Thank God I'm pretty
Graças a Deus
Thank God
Graças a Deus
Thank God
Obrigada
Thank you
Obrigada
Thank you
Obrigada
Thank you
Obrigada
Thank you
Obrigada, Deus
Thank you, God
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: