Pretty (Ugly Before)

Elliott Smith

Original Tradução Original e tradução
Pretty (Ugly Before)

Sunshine, been keeping me up for days
There is no night time, it's only a passing phase
And I feel pretty, pretty enough for you
I felt so ugly before, I didn't know what to do

Sometimes is all I feel up to now
But it's not worth it to you
Cos you gotta get out somehow
It's the destruction that you require to feel
Like somebody wants you, someone that's more for real

Sunshine, been keeping me up for days
There is no night time, only a passing phase
And I'll feel pretty, another hour or two

I felt so ugly before, I didn't know what to do
I felt so ugly before, I didn't know what to do
I felt so ugly before, I didn't know what to do
Ugly before

Bonito (Feio Antes)

Luz do sol, tem me mantido acordado por dias
Não há noite, é só uma fase passageira
E eu me sinto bonito, bonito o bastante pra você
Eu me sentia tão feio antes, não sabia o que fazer

Algumas vezes é a única coisa que eu sinto até agora
Mas isso não é o bastante pra você
Pois você tem que fugir de alguma maneira
É a destruição que você exige sentir
Como alguém querer-te, alguém que é mais real

Luz do sol, tem me mantido acordado por dias
Não há noite, é só uma fase passageira
E eu irei me sentir bonito, por mais uma hora ou duas

Eu me sentia tão feio antes, não sabia o que fazer
Eu me sentia tão feio antes, não sabia o que fazer
Eu me sentia tão feio antes, não sabia o que fazer
Feio antes

Enviada por Andressa e traduzida por Barbara. Legendado por Lael. Revisão por Mario.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Elliott Smith

Ver todas as músicas de Elliott Smith