Good Morning Kids

Ellegarden

Original Tradução Original e tradução
Good Morning Kids

Good morning kids
How do you feel to have been slid out to this world
I wish it was not so bad
But I think no way you feel that way

You'd come to know as you grow up
This world is full of shit

So I wish you don't grow up
And I wish you don't get hurt
And I wish you don't notice that the world is shit
And I wish you don't be sad
But I'm not so afraid 'cause you won't be like me

Good morning kids
How does it feel to have been kicked out to this world
I wish you liked the morning sun
That is one of the most beautiful things

You'd come to know as you grow up
This world is full of shit

So I wish you don't grow up
And I wish you don't get hurt
And I wish you don't notice that the world is shit
And I wish you don't be sad
But I'm not so afraid 'cause you won't be like me

Bom-dia, crianças

Bom-dia, crianças
Como você se sente por ter saído deste mundo?
Eu desejo que não tenha sido ruim
Mas eu acho que não tem como você se sentir assim

Você gostaria de vir para saber como você cresce
Este mundo é cheio de porcaria

Então eu desejo que você não cresça
E eu desejo que você não se machuque
E eu desejo que você não saiba que o mundo é uma porcaria
E eu desejo que você não fique triste
Mas eu não tenho tanto medo porque você não é como eu

Bom-dia, crianças
Como é sentir ter sido chutado para fora do mundo?
Eu desejo que você goste da manhã ensolarada
Essa é uma das coisas mais lindas

Você gostaria de vir para saber como você cresce
Este mundo é cheio de porcaria

Então eu desejo que você não cresça
E eu desejo que você não se machuque
E eu desejo que você não saiba que o mundo é uma porcaria
E eu desejo que você não fique triste
Mas eu não tenho tanto medo porque você não é como eu.

Enviada por Lízian e traduzida por Bruna.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Ellegarden

Ver todas as músicas de Ellegarden