All Through The Night

Ella Fitzgerald

Original Tradução Original e tradução
All Through The Night

The day is my enemy
The night my friend
For I'm always so alone
Till the day draws to an end

But when the sun goes down
And the moon comes through
To the monotone of the evening's drone
I'm all alone with you

All through the night, I delight in your love
All through the night, you're so close to me
All through the night, from a height far above
You and your love brings me ecstasy

When dawn comes to waken me
You're never there at all
I know you've forsaken me
Till the shadows fall

But then once again, I can dream, I've the right
To be close to you all through the night

A Noite Inteira

O dia é meu inimigo
A noite é minha amiga
Pois estou sempre tão sozinha
Até que o dia chegue ao fim

Mas quando o sol se põe
E a lua surge
Na monotonia dos sons da noite
E eu estou a sós com você

A noite inteira, me deleito em seu amor
A noite inteira, você está tão perto de mim
A noite inteira, direto das alturas
Você e seu amor me levam ao êxtase

Quando a madrugada vem me acordar
Você nunca está lá
Sei que você me abandonou
Até que a noite caia novamente

Pois então, mais uma vez, eu posso sonhar, tenho o direito
De estar com você a noite inteira

Composição: Cole Porter
Enviada por João e traduzida por Flávia. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog