Gracias A La Vida

Elis Regina

Original Tradução Original e tradução
Gracias A La Vida

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me dió dos luceros que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco

Y en alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado el oí­do que en todo su ancho
Graba noche y dia grillos y canarios

Martillos, turbinas, ladridos, chubazcos
Y la voz tan tierna de mi bien amado

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario
Con él las palabras que pienso y declaro
Madre, amigo,hermano y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con elos anduve ciudades y charcos
Playas y desiertos, montanias y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me dió el corazón que agita su marco

Cuando miro el fruto del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto

Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto

Gracias la vida
Gracias a la vida

Graças à Vida

Graças à vida, que tem me dado tanto
Me deu duas estrelas brilhantes que quando as abro
Diferencio perfeitamente o negro do branco

E no alto céu, seu fundo estrelado
E nas multidões o homem que eu amo

Graças à vida, que me tem dado tanto
Me deu o ouvido, que em toda a sua largura
Trabalha noite e dia, grilos e canários

Martírios, turbinas, latidos, chuvas
E a voz tão terna do meu bem amado

Graças à vida, que tem me dado muito
Me deu o som e o abecedário
E com ele, as palavras que penso e profiro
Mãe, amigo, irmão e luz iluminando
A rota da alma de que estou amando

Graças à vida, que tem me dado tanto
Me deu a marcha dos meus pés cansados
Com eles andei cidades e pântanos
Praias e desertos, montanhas e planícies
E a casa tua, tua rua e teu pátio

Graças à vida, que tem me dado tanto
Me deu o coração que agita seu quadro

Quando vejo o fruto do cérebro humano
Quando vejo o bom tão longe do mau
Quando vejo o fundo dos teus olhos claros

Graças à vida, que tem me dado tanto
Tem me dado o sorriso e tem me dado o choro
Assim eu diferencio felicidade de dor
Os dois materiais que formam o meu canto

E o vosso canto que é o mesmo canto
E o canto de todos que é o meu próprio canto

Graças à vida
Graças à vida

Composição: Violeta Parra
Enviada por Rafael e traduzida por José. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog