Heaven have mercy

Édith Piaf

Original Tradução Original e tradução
Heaven have mercy

No more smiles, no more tears
No more prayers, no more fears
Nothing left, why go on
When your lover is gone
Shout with one
Ring the bells
Throughout the towns
And the farms
Will the shouts and the bells
Bring him back to my arms
Must each man go to war
Evermore, evermore
While some lone woman stands
Empty heart, empty hands
When the time came to part
And he kissed me goodbye
From the depths of my heart
Came a great lonely cry:

Heaven have mercy!
Heaven have mercy!

Miners came
They carved his name
Upon a cross…
I remember the dance
Where we first fell in love
How we whirled 'round and 'round
While the stars danced above
We would walk by the shore
Watch the ships sail away
Lovers need nothing more
Just a new dream each day
So we dreamed of a home
With a garden so fine
And a son with his eyes
And a nose just like mine
Now it's done, why be brave?
Why should I live like this?
Shall I wait by the grave
For my lost lover's kiss?

Stop the bell! Stop the bell!!
I've no tears left to cry
Must I stay here in hell?
Lord above, let me die…

Heaven have mercy!
Heaven have mercy!
Heaven have mercy!

Céu Tenha Misericórdia

Sem mais sorrisos, sem mais lágrimas
Sem mais orações, sem mais medo
Nada resta, por que continuar
Quando seu amante se foi
Grite com alguém
Tocam os sinos
Pelas cidades
E fazendas
Irão os gritos e os sinos
Trazê-lo de volta aos meus braços
Todo homem deve ir à guerra
Cada vez mais, cada vez mais
Enquanto a mulher solitária fica
De coração e mãos vazios
Quando chegou o momento de partir
Ele me deu um beijo de despedida
Do fundo do meu coração
Veio um grande e solitário grito:

Tenha o céu misericórdia!
Tenha o céu misericórdia!

Mineiros chegam
Esculpiram seu nome
Em uma cruz...
Eu lembro da dança,
De quando nos apaixonamos
Como um turbilhão dando voltas e voltas
Enquanto as estrelas dançavam sobre nós
Nós andávamos pela costa
Vendo os navios zarpando para longe
Amantes não precisam de nada mais
Basta um novo sonho a cada dia
Então nos sonhávamos com uma casa
Com um belo jardim
E um filho com os seus olhos
E um nariz como o meu
Agora está feito, por que ser corajoso?
Por que eu devo viver desse jeito?
Devo eu esperar junto ao túmulo
Pelo beijo do amor que eu perdi?

Parem o sino! Parem o sino!
Eu não tenho mais lágrimas para chorar
Tenho ficar aqui no inferno?
Ó Senhor, deixe-me morrer...

Céu tenha misericórdia!
Céu tenha misericórdia!
Céu tenha misericórdia!

Enviada por Luciana e traduzida por Edmar. Legendado por Guilherme. Revisão por Vitor.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia


Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Édith Piaf

Ver todas as músicas de Édith Piaf