Bloodstream (feat. Rudimental)
Ed Sheeran
Corrente Sanguínea
Bloodstream (feat. Rudimental)
Eu estive girando fora do tempo
I've been spinning out of time
Algumas mulheres ao meu lado
Couple women by my side
Pecando na minha mente, bebendo vinho tinto
I got sinning on my mind, sipping on red wine
Estou sentado aqui há eras
I've been sitting here for ages
Arrancando as páginas
Ripping out the pages
Como eu fiquei tão chapado? Como fiquei tão chapado?
How'd I get so faded, how'd I get so faded
Oh, não, não me deixe sozinho agora
Oh, no, no, don't leave me lonely now
Se você me amava como nunca aprendeu
If you loved me how'd you never learn
Oh, a cor vermelha em meus olhos
Oh, colour crimson in my eyes
Uma ou duas poderiam libertar minha mente
One or two could free my mind
É assim que termina
This is how it ends
Sinto as substâncias químicas queimarem em minha corrente sanguínea
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Apagando de novo
Fading out again
Sinto as substâncias químicas queimarem em minha corrente sanguínea
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Então me avise quando fizer efeito
So tell me when it kicks in
Bem, me avise quando fizer efeito
Well, tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
Estou procurando por um amor
I've been looking for a lover
Achei que acharia ela em uma garrafa
Thought I'd find her in a bottle
Deus, me faça mais uma
God make me another one
Eu sentirei isso amanhã
I'll be feeling this tomorrow
Senhor, me perdoe pelas coisas que fiz
Lord, forgive for the things I've done
Eu nunca quis machucar ninguém
I was never meant to hurt no one
Eu vi cicatrizes em uma amante de coração partido
I saw scars upon a broken hearted lover
Oh, não, não me deixe sozinho agora
Oh, no, no, don't leave me lonely now
Se você me amava como nunca aprendeu
If you loved me how'd you never learn
Oh, a cor vermelha em meus olhos
Oh, colour crimson in my eyes
Uma ou duas poderiam libertar minha mente
One or two could free my mind
É assim que termina
This is how it ends
Sinto as substâncias químicas queimarem em minha corrente sanguínea
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Apagando de novo
Fading out again
Sinto as substâncias químicas queimarem em minha corrente sanguínea
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Então me avise quando fizer efeito
So tell me when it kicks in
Bem, me avise quando fizer efeito
Well, tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
Todas as vozes em minha mente
All the voices in my mind
Me chamando do outro lado
Calling out across the line
Todas as vozes em minha mente
All the voices in my mind
Me chamando do outro lado
Calling out across the line
Todas as vozes em minha mente
All the voices in my mind
Me chamando do outro lado
Calling out across the line
Todas as vozes em minha mente
All the voices in my mind
Me chamando do outro lado
Calling out across the line
Todas as vozes em minha mente
All the voices in my mind
Me chamando do outro lado
Calling out across the line
Todas as vozes em minha mente
All the voices in my mind
Me chamando do outro lado
Calling out across the line
(Todas as vozes em minha mente)
(All the voices in my mind)
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
(Me chamando do outro lado)
(Calling out across the line)
E eu vi cicatrizes em cima dela
And I saw scars upon her
(Todas as vozes em minha mente)
(All the voices in my mind)
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
(Me chamando do outro lado)
(Calling out across the line)
Coração partido
Broken hearted
(Todas as vozes em minha mente)
(All the voices in my mind)
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
(Me chamando do outro lado)
(Calling out across the line)
E eu vi cicatrizes em cima dela
And I saw scars upon her
(Todas as vozes em minha mente)
(All the voices in my mind)
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
(Me chamando do outro lado)
(Calling out across the line)
Coração partido
Broken hearted
(Todas as vozes em minha mente)
(All the voices in my mind)
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
(Me chamando do outro lado)
(Calling out across the line)
E eu vi cicatrizes em cima dela
And I saw scars upon her
(Todas as vozes em minha mente)
(All the voices in my mind)
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
(Me chamando do outro lado)
(Calling out across the line)
Coração partido
Broken hearted
(Todas as vozes em minha mente)
(All the voices in my mind)
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
(Me chamando do outro lado)
(Calling out across the line)
E eu vi cicatrizes em cima dela
And I saw scars upon her
(Todas as vozes em minha mente)
(All the voices in my mind)
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
(Me chamando do outro lado)
(Calling out across the line)
Coração partido
Broken hearted
Então me avise quando fizer efeito
So tell me when it kicks in
E eu vi cicatrizes em cima dela
And I saw scars upon her
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
Coração partido
Broken hearted
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
E eu vi cicatrizes em cima dela
And I saw scars upon her
Me avise quando fizer efeito
Tell me when it kicks in
Coração partido
Broken hearted
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: