The City
Ed Sheeran
A Cidade
The City
Essa cidade nunca dorme
This city never sleeps
Eu escuto as pessoas passando quando está tarde
I hear the people walk by when it’s late
Sirenes através do parapeito da minha janela
Sirens bleed through my windowsill
Não consigo fechar meus olhos
I can’t close my eyes
Não controlo o que faço
Don’t control what I’m into
Esta cidade está viva
This tower is alive
As luzes cegantes me mantêm acordado
The lights that blind keep me awake
Capuz na cabeça e cadarço desamarrado
Hood up and lace untied
O sono enche minha mente
Sleep fills my mind
Não consigo controlar o que faço
Can’t control what I’m into
Londres me chama de estranho, um viajante
London calls me a stranger, a traveller
Este é o meu lar agora, meu lar
This is now my home, my home
Queimando na rua de trás
I’m burning on the back street
Preso aqui, sentado no banco de trás
Stuck here sitting in the backseat
E eu estou em chamas na rua
I'm blazing on the street
O que eu faço não é da sua conta
What I do isn't up to you
E se a cidade nunca dorme, bem, somos dois então
And if the city never sleeps, then that makes two
A calçada é minha amiga
The pavement is my friend
Ela me leva aonde eu preciso ir
It will take me where I need to go
Descubro que ela me leva pra cima
I find it trips me up
E me coloca pra baixo
And puts me down
Não é com isso que eu estou acostumado
This is not what I’m used to
A loja do outro lado da rua
The shop across the road
Satisfaz minhas necessidades e me faz companhia
Fulfills my needs and gives me company
Quando eu preciso
When I need it
Vozes atravessam minhas paredes
Voices speak through my walls
Eu não acho que vou sobreviver amanhã
I don’t think I’m gonna make it past tomorrow
Londres me chama de estranho, um viajante
London calls me a stranger, a traveller
Este é o meu lar agora, meu lar
This is now my home, my home
Queimando na rua de trás
I’m burning on the back street
Preso aqui, sentado no banco de trás
Stuck here sitting in the backseat
E eu estou em chamas na rua
I'm blazing on the street
O que eu faço não é da sua conta
What I do isn't up to you
E se a cidade nunca dorme, bem, somos dois então
And if the city never sleeps, then that makes two
E meus pulmões doem, e meus ouvidos sangram
And my lungs hurt, and my ears bled
Com os sons da vida na cidade ecoando na minha cabeça
With the sound of the city life echoed in my head
Eu preciso disso para me manter vivo?
Do I need this to keep me alive?
O tráfego para e volta, mas eu preciso seguir em frente
The traffic stops and starts, but I need to move along
Londres me chama de estranho, um viajante
London calls me a stranger
Este é o meu lar agora, meu lar
This is not my home, home
Queimando na rua de trás
I’m burning on the back street
Preso aqui, sentado no banco de trás
Stuck here sitting in the backseat
E eu estou em chamas na rua
I'm blazing on the street
O que eu faço não é da sua conta
What I do isn't up to you
E se a cidade nunca dorme, bem, somos dois então
And if the city never sleeps then that makes two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: