Transliteração gerada automaticamente
Pink Champagne
E-girls
Champanhe Rosa
Pink Champagne
Champanhe rosa, rosa, rosa
Pinku, pinku, pinku shanpen
Pink, pink, pink champagne
Como se estivéssemos em um aquário (sim)
まるでアクアを (yeah)
marude akua wo (yeah)
Estamos nadando
泳いでるみたいね
oyoideru mitai ne
Revolvendo, revolvendo fantasia (extravagante)
巡る巡るファンタジー (fancy)
meguru meguru fantasy (fancy)
Bola de espelhos
Mirror ball
Mirror ball
Esse espetáculo que você pode ver, é real, eu quero gritar, chorar
見てるものだけがリアルよ 悲鳴上げたい cry
miteru mono dake ga riaru yo himei agetai cry
Bonito e também misterioso, eu gosto! Eu gosto disso! Na discoteca
綺麗で不思議、I like it, like it! だ! discotheque
kirei de fushigi, I like it, like it! da! discotheque
No chão e das paredes ao teto, as bolinhas da luz estão balançando
フロアーにもルーフにもウォールにも
furoaa ni mo ruufu ni mo wooru ni mo
Um mundo colorido de um caleidoscópio
光のポルカドット揺れてるわ
hikari no poruka dottsu yureteru wa
Dançando como se ninguém pudesse parar o passo a passo
万華鏡の彩りの世界 踊る nobody can stop the step and step
mangekyou no irodori no sekai odoru nobody can stop the step and step
Eu estava esperando por esse fim de semana, este labirinto de um fim de semana
I've been waiting for this weekend 迷宮の weekend
I've been waiting for this weekend meikyuu no weekend
Noite ardente noite louca sem fim que noite!
Burning night crazy night 終わらない what a night!
Burning night crazy night owaranai what a night!
No meu copo, como a cor das penas do flamingo, champanhe rosa
私のグラスにはフラミンゴの羽のカラーの pink champagne
watashi no gurasu ni wa furamingo no hane no karaa no pink champagne
Champanhe rosa, rosa, rosa
Pinku, pinku, pinku shanpen
Pink, pink, pink champagne
Assim como em um planetário (espaço estrelado)
まるでプラネタリウムで (starry space)
marude puranetariumu de (starry space)
Parece que estamos jogando
遊んでるみたいね
asonderu mitai ne
Um cometa voa (vai e vem)
彗星が飛び交う (生きかう)
suisei ga tobikau (ikikau)
Raio laser
Laser beam
Laser beam
Um dia, certamente, eu vou te esquecer, eu vou te esquecer eventualmente, ei vamos lá
あなたのことは one day surely 忘れてしまう come on ねえ
anata no koto wa one day surely wasurete shimau come on nee
Mas esta noite, com certeza, eu não vou esquecer isso
だけどこの夜のこと絶対忘れないわ
dakedo kono yoru no koto zettai wasurenai wa
Captar ou não captar o amor verdadeiro, eu não odeio brincar de gato e rato
掴めそうで掴めない real love じらされてるのも嫌いじゃない
tsukame sou de tsukamenai real love jirasareteru no mo kirai ja nai
Quero viver o momento, então é simples assim, não posso pertencer a você
刹那を生きていたいわ そう簡単には I can't belong to you
setsuna wo ikite itai wa sou kantan ni wa i can't belong to you
Eu estava esperando por esse fim de semana, o fim de semana de verão
I've been waiting for this weekend 真夏の weekend
I've been waiting for this weekend manatsu no weekend
Noite ardente noite louca sem fim que noite!
Burning night crazy night 止まらない what a night!
Burning night crazy night tomaranai what a night!
E na minha pele sedenta, agora a cor do meu batom, é da mesma cor de um champanhe rosa
渇いた肌に今 lipstick の色と同じカラーの pink champagne
kawaita hada ni ima lipstick no iro to onaji karaa no pink champagne
Posso te contar um segredo? Não tenho certeza se te amo ou não
Can I tell you a secret? I'm not sure if I love you or not
Can I tell you a secret? I'm not sure if I love you or not
Embarque na máquina do tempo, eu realmente quero voltar aos anos 80
タイムマシーンに乗り込み I really wanna warp to 80's
taimu mashiin ni norikomi I really wanna warp to 80's
Tão curiosa sobre essa época, muito admirada e misteriosa
So curious あの時代にすごく憧れる mysterious
So curious ano jidai ni sugoku akogareru mysterious
Livre de inconveniencias, vamos fazer por diversão. Dos sonhos à realidade, vamos fazer por diversão
自由不自由 gonna do for fun 夢と現実を gonna do for fun
jiyuu fujiyuu gonna do for fun yume to utsutsu wo gonna do for fun
Fim de semana, fim de semana no fim de semana (ah)
Weekend, weekend on the weekend (oh)
Weekend, weekend on the weekend (oh)
Eu e você também faremos novamente, o fim de semana chegou finalmente
あなたにも私にも do over again 週末がまたやってきたわ
anata ni mo watashi ni mo do over again shuumatsu ga mata yatte kita wa
Ah, é hora de dançar de novo?
Oh, is it time to dance again?
Oh, is it time to dance again?
No chão e das paredes ao teto, as bolinhas da luz estão balançando
フロアーにもルーフにもウォールにも
furoaa ni mo ruufu ni mo wooru ni mo
Um mundo colorido de um caleidoscópio
光のポルカドット揺れてるわ
hikari no poruka dottsu yureteru wa
Dançando como se ninguém pudesse parar o passo a passo
万華鏡の彩りの世界 踊る nobody can stop the step and step
mangekyou no irodori no sekai odoru nobody can stop the step and step
Eu estava esperando por esse fim de semana, este labirinto de um fim de semana
I've been waiting for this weekend 迷宮の weekend
I've been waiting for this weekend meikyuu no weekend
Noite ardente noite louca sem fim que noite!
Burning night crazy night 終わらない what a night!
burning night crazy night owaranai what a night!
No meu copo, como a cor das penas do flamingo, champanhe rosa
私のグラスにはフラミンゴの羽のカラーの pink champagne
watashi no gurasu ni wa furamingo no hane no karaa no pink champagne
Mal posso esperar pelo fim de semana
待ちきれない weekend
machikirenai weekend
O que eu estou procurando é o fim de semana
what I'm looking for is weekend
what I'm looking for is weekend
Festa no! Final de semana!
party on! weekend!
party on! weekend!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: