Michiel
Michiel ga even zitten
Laat je tas maar even staan
Je kunt toch na het eten
Alsnog even naar buiten gaan
Ik moet je wat vertellen
Het komt misschien wat hard aan
Maar je moeder en ik
Hebben besloten uit elkaar te gaan
Het had beslist geen zin meer
Je hebt de ruzies wel gehoord
Als dat eenmaal door moet gaan
Worden we alle drie gestoord
In elk geval je pa en ma
refr.:
Want het ligt niet aan jou
Je kan er niks aan doen
Je bent een fijne knul
En je houd je goed fatsoen
En ik zal je missen
Ik zal je missen
We zien elkaar geregeld
Ik denk wel elke week
Dan gaan we leuke dingen doen
Ik laat je echt niet in de steek
En als je moeder wat te zeiken heeft
Dan kom je maar naar mij
Ik ben vanaf in Januari
Hele dagen vrij
Michiel je hoeft niet te huilen
Er verandert eigenlijk niets
Ik woon straks in het centrum
Dat is 10 minuten op de fiets
Dat is toch niet zo ver, Michiel
refr.
Nou mijn zoon het beste
Blijf gewoon werken voor je school
Ach je moeder af en toe eens
En blijf oefenen op je viool
refr.
Michiel
Michael sente-se
Deixe o seu saco, mas um momento
Você pode fazer depois de comer
Ainda lá fora
Devo dizer-lhe algo
Pode verificar-se difícil
Mas sua mãe e eu
Decidiram dividir
Ele certamente não tinha sentido
Você já ouviu os argumentos
Uma vez que deve continuar
Estamos os três perturbado
Em qualquer caso, sua mãe e pai
refr.:
Porque não é você
Você não pode ajudá-lo
Você é um cara bom
E você manter a sua decência
E eu sentirei sua falta
Eu vou sentir sua falta
Nós nos vemos regularmente
Eu acho que a cada semana
Em seguida, fazemos coisas divertidas
Vou deixar que você realmente não abandonar
E se sua mãe tem algo a reclamar
Depois é só vir até mim
Eu estou começando em janeiro
Dias inteiros de folga
Michael você não precisa chorar
Não muda nada
Eu moro no centro logo
Isso é de 10 minutos na bicicleta
Isso não é tão longe, Michael
refr.
Bem, meu filho o melhor
Basta continuar a trabalhar para a sua escola
Bem, sua mãe ocasionalmente
E continuar praticando em seu violino
refr.