The Best of Times
Dream Theater
Os Melhores dos Tempos
The Best of Times
Lembre-se dos dias passados
Remember days of yesterday
Como eles voaram tão rápido
How it flew so fast
Os quarenta e um anos que tivemos
The two score and a year we had
Eu pensei que para sempre duraria
I thought it would always last
Os dias de verão e os sonhos na Costa Oeste
Those summer days and west coast dreams
Eu queria que eles nunca acabassem
I wished would never end
Um garoto jovem e seu pai
A young boy and his father
Ídolo e melhor amigo
Idol and best friend
Eu vou me lembrar pra sempre
I'll always remember
Aqueles foram os melhores dos tempos
Those were the best of times
O tempo de uma vida juntos
A lifetime together
Que eu nunca vou esquecer
I'll never forget
A manhã mostra no rádio
The morning shows on the radio
O caso do cachorro perdido
The case of the missing dog
Deitado nos travesseiros do velho 812
Lying on the pillows at the old 812
Assistindo Harold and Maude
Watching Harold and Maude
As lojas de discos, os campos de críquete
The record shops, the stickball fields
Minha casa longe de casa
My home away from home
Quando nós não estávamos juntos
And when we weren't together
As horas no telefone
The hours on the phone
Eu vou me lembrar pra sempre
I'll always remember
Que estes foram os melhores dos tempos
Those were the best of times
Eu nutrirei isso eternamente
I'll cherish them forever
Os melhores dos tempos
The best of times
Mas então veio o chamado
But then came the call
Nossas vidas mudaram pra sempre
Our lives changed forever more
Você pode rezar por uma mudança
You can pray for a change
Mas prepare-se para o fim
But prepare for the end
As asas passageiras do tempo
The fleeting winds of time
Voando através de cada dia
Flying through each day
Todas as coisas que eu deveria ter feito
All the things I should've done
Mas o tempo simplesmente escapou
But time just slipped away
Lembre-se de aproveitar o dia
Remember seize the day
A vida passa num piscar de olhos
Life goes by in the blink of an eye
Com muito restando a dizer
With so much left to say
Esses foram os melhores dos tempos
These were the best of times
Eu vou sentir falta desses dias
I'll miss these days
Seu espírito conduz minha vida a cada dia
Your spirit lit my life each day
Obrigado pela inspiração
Thank you for the inspiration
Obrigado pelos sorrisos
Thank you for the smiles
Todo o amor incondicional
All the unconditional love
Que me carregou por milhas
That carried me for miles
Me carregou por milhas
It carried me for miles
Mas mais do que tudo obrigado pela minha vida
But most of all thank you for my life
Esses foram os melhores dos tempos
These were the best of times
Eu vou sentir falta desses dias
I'll miss these days
Seu espírito conduz minha vida a cada dia
Your spirit lit my life each day
Meu coração está sangrando
My heart is bleeding bad
Mas eu ficarei bem
But I'll be OK
Seu espírito guia minha vida cada dia
Your spirit guides my life each day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: