Faithful (feat. Pimp C)
Drake
Fiel (part. Pimp C)
Faithful (feat. Pimp C)
[Pimp C, Drake & Amber Rose]
[Pimp C, Drake & Amber Rose]
Verifique, 1-2,1-2, cadela
Check, 1-2, 1-2, bitch
Você é cara, você sabe disso?
You expensive, you know that?
Me manter é um pouco difícil, mas não de uma... não de uma forma negativa
I'm high maintenance a little bit but not in a, not in a negative way
Eu só gosto de coisas extremamente caras
I just like extremely expensive things
[Pimp C]
[Pimp C]
Pé na bunda deles é o que Ken me disse
Foot off in their ass is what Ken told me
Niggas gostam de jogar joguinho, porque eles sentem como se me conhecessem.
Niggas like to play games cause they feel like they know me
Você não me conhece, nigga, eu acabei de mudar
You don't know me, nigga, I done changed
Portanto, não tenta me colocar nesse jogo
So don't be trying to be putting on shit off in the game
Isso não é a porra dos anos '91
This ain't no motherfucking '91
Nós fazemos rap por dinheiros, e vocês niggas, por diversão
We out here rapping for money you niggas rapping for fun
Não dou a mínima pra ninguém nessa merda, só pro Bun
I don't fuck with nobody in this shit but Bun
[Drake]
[Drake]
Você pensou que fosse toda minha pelo jeito que eu levei isso
You would think it's all mine the way I took it
Você pensou que terminamos pela maneira que eu empurrei isso
You would think it broke down the way I push it
Você odeia quando fico todo meloso
You hate it when I coat things all in sugar
Você quer ouvir a conversa de verdade, bem, garota, quem não gostaria?
You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't?
[Drake]
[Drake]
Trabalhando, trabalhando, trabalhando, trabalhando, não é?
Working, working, working, working, ain't ya?
Você não tem tempo para descançar
You don't have no time to lay up
Você só está tentando ser alguém
You just trying to be somebody
Antes de dizer que você precisa de alguém
'Fore you say you need somebody
Coloque todos os seus casos em ordem
Get all your affairs in order
Eu não vou ter casos, eu sou seu, garota
I won't have affairs, I'm yours, girl
Fiel, fiel, fiel, fiel
Faithful, faithful, faithful, faithful
[Drake]
[Drake]
Você me diz assim, eu sei que você está aí com outro alguém
You hit me like, I know you’re there with someone else
Essa boceta me conhece melhor do que eu me conheço
That pussy knows me better than I know myself
A caminho do estúdio, então tire as roupas
On my way from the studio so get undressed
Vamos fazer as coisas que dizemos por mensagem
Let's do the things that we say on text
Quero ir direto ao clímax
I want to get straight to the climax
Ter você o verão todo, como bilhetes de temporada
Have you coming all summer like a season pass
Eu quero transformar você em indecente
I want to turn you out like pitch black
Quero assistir você rebolar enquanto eu estou sentado
Want to watch you do work while I sit back
Porque você fala como se tivesse o que eu preciso
Cause you talk like you got what I need
Você fala como se tivesse suco e o espremedor
You talk like you got the juice and the squeeze
Fala como se você apostasse tudo em mim
Talk like you bet it all on me
Você não pode tirar nenhuma derrota de mim
You can’t take no L’s off me
Eu sei que você está
I know you been
[Drake]
[Drake]
Trabalhando, trabalhando, trabalhando, trabalhando, não é?
Working, working, working, working, ain't ya?
Você não tem tempo para descançar
You don't have no time to lay up
Você só está tentando ser alguém
You just trying to be somebody
Antes de dizer que você precisa de alguém
'Fore you say you need somebody
Coloque todos os seus casos em ordem
Get all your affairs in order
Eu não vou ter casos, eu sou seu, garota
I won't have affairs, I'm yours, girl
Fiel, fiel, fiel, fiel
Faithful, faithful, faithful, faithful
[dvsn]
[dvsn]
Quão longe nós fomos
How far we go
Sempre parece melhorar com o tempo
Always seems to get better with time
Você não vai, me enganar
Won't you, outsmart me
Não significa que seu cérebro funciona melhor do que o meu
Don't mean that your brain works better than mine
Diga-me que eu devo te conhecer
Tell me I should know you
Eu tenho que te conhecer novamente
I got to know you again
Você quer que eu mostre para você
You want me to show you
Eu vou te mostrar de novo
I'm gonna show you again
Agora nós estamos na zona
Now we're in the zone
Vai me deixar entrar de novo?
Gon' let me all in again
E agora você está vindo pra cá
And now you're coming over
De novo, e de novo, e de novo, e de novo, e de novo
Over and over and over and over and over again
De novo, e de novo
Over and over again
De novo, e de novo
Over and over again
Agora você está vindo
Now you're coming over
De novo, e de novo
Over and over again
De novo, e de novo
Over and over again
Você me diz que eu deveria te conhecer
You tell me I should know you
Mas eu vou te conhecer novamente
But I'll get to know you again
E você quer que eu mostre para você
And you want me to show you
Eu vou te mostrar de novo
I'm gonna show you again
Quando estamos na zona, você
When were in the zone you
vai me deixar ganhar você de novo
Gon' let me own it again
E agora você está vindo pra cá
And now you're coming over
De novo, e de novo, e de novo, e de novo, e de novo
Over and over and over and over and over again
Agora você está vindo pra cá
Now you're coming over
Você está vindo pra cá
You're coming over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: