Closure

All these memories
Distorted, confused, unaborted
You're discarding
As a product of
Circumstance granted existence
Bestowed to me

Give me closure
Searching for solace
Closure - am I still lost?

And so you've forgotten me
The boy devoid of your nursery
For these lifetimes gone by
I can't help question why
Through the years denied this

Give me closure
Searching for solace
Closure - am I still lost?

Tears gone uncried
Torrid inside
And no face to relate to names to reply
Especially when the memories
Cut like a knife
Left with just pages to which I confide

Give me closure
Searching for solace
Closure - am I still lost?

Encerramento

Todas estas memórias
Distorcidas, Confusas, Não Abortadas
Você está descartando
Como um produto da
Existência dada a circunstância
Concedida a mim

Me dê um fim
Procurando por consolo
Fim - Eu continuo perdido?

E então você se esqueceu de mim
O menino desprovido de seu viveiro
Por estas vidas passadas
Não posso deixar de questionar por que
Através dos anos, negou esta (vida passada)

Me dê um fim
Procurando por consolo
Fim - Eu continuo perdido?

Lágrimas não derramadas
Tórrido por dentro
E não ter cara para relacionar com nomes para acudir
Especialmente quando as memórias
Cortam com uma faca
Deixou apenas páginas em que eu confio

Me dê um fim
Procurando por consolo
Fim - Eu continuo perdido?

Composição: