Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.251

Who Taught You How To Hate

Disturbed

Letra

Quem Te Ensinou a Odiar

Who Taught You How To Hate

Eu ouço as vozes ecoando em torno de mim
I hear the voices echoing around me

Olhos raivosos que nem sequer sabem quem eu sou
Angered eyes that don't even know who I am

Procurando matar novamente
Looking to kill again

(Eles vão matar novamente)
(They will kill again)

Enquanto os inimigos desconhecidos me cercam
As the unknown enemies surround me

Uma risada perversa ressoa dentro da minha cabeça
Wicked laughter resonates inside my head

E eu estou cheio de medo
And I am filled with dread

(E adrenalina)
(And adrenaline)

O que eu faço?
What do I do?

Por que eu mereço isso?
Why do I deserve this?

Assim eram diferentes
So were different

Por que eu mereço morrer agora?
Why do I deserve to die now?

Me dê uma razão do por quê?
Give me a reason why?

Então tudo fica um borrão
Then it all goes a blur

Deixe o instinto tomar voo
Let instinct take flight

Encontre minhas mãos em sua garganta
Find my hands on his throat

No entanto, ouço-me dizendo
Yet hear myself say

Diga-me agora
Tell me now

Quem te ensinou como odiar?
Who taught you how to hate?

Porque isso não está em seu sangue
Because it isn't in your blood

Não é parte do que você é feito
Not a part of what you're made

Então deixe isso ser entendido
So let this be understood

Alguém te ensinou a odiar
Somebody taught you how to hate

Quando você vive dessa forma, você se torna
When you live this way, you become

Morto para todo mundo!
Dead to everyone!

O orgulho de um pai
A father's pride

Meu filho caminhando ao meu lado
My son walking beside me

Olho ao redor e admiro a brincadeira das crianças
I look around and marvel how the children play

Em perfeita desordem
In perfect disarray

(Tão inocente)
(So innocent)

Nenhum julgamento pura alegria
No judgment pure exhilaration

Preto a branco, as cores não estão em suas mentes
Black to white the colors Aren't on their minds

Nada predefinido
Nothing predefined

(Todos diferentes)
(All different)

Há sempre um
There's always one

Que planta uma semente do mal e
Who plants an evil seed and

Prega o medo
Preaches fear

Para puxar você para o outro lado
To pull you to the other side

Para um mundo de mentiras
Into a world of lies

Tudo é incerto quando você perde sua visão
Everything is unsure when you've lost your sight

Pode haver uma cura? O que te fez ficar desse jeito?
can there still be a cure? what made you this way?

Diga-me agora
Tell me now

Quem te ensinou como odiar?
Who taught you how to hate?

Porque isso não está em seu sangue
Because it isn't in your blood

Não é parte do que você é feito
Not a part of what you're made

Então deixe isso ser entendido
So let this be understood

Alguém te ensinou a odiar
Somebody taught you how to hate

Quando você vive dessa forma, você se torna
When you live this way, you become

Morto para todo mundo!
Dead to everyone!

(Você não é ninguém)
(You’re not anyone)

Perdeu toda a inocência
Lost all innocence

Infectado e arrogância
Infected and arrogant

Você queima toda a sua vida
You burn all your life

(Não há como dizer)
(There's no telling you)

Sem libertação
No deliverance

Consumido pela peste
Consumed by the pestilence

Do ódio, você é negado
Of hate, you're denied

(Sem salvação pra você)
(No saving you)

No fundo do seu coração
Deep in your heart

Ainda permanece?
Does it still remain?

Você acha que pode trazer isso
Do you think you can bring it

De volta à vida novamente?
Back to life again?

Ainda está em sua alma?
Is it still in your soul?

(Sem salvação pra você)
(No saving you)

Onde está o desviante
Where's the deviant

O perdedor profano
The unholy revenant

Isso o fez desse jeito?
That has made you this way?

Fez você se apaixonar por esse ódio?
Made you fall for this hate?

Diga-me agora
Tell me now

Quem te ensinou a odiar?
Who taught you how to hate?

Porque isso não está em seu sangue
Because it isn't in your blood

Não é parte do que você é feito
Not a part of what you're made

Então deixe isso ser entendido
So let this be understood

Alguém te ensinou a odiar
Somebody taught you how to hate

Quando você vive dessa forma, você se torna
When you live this way, you become

(Você se torna)
(You become)

Diga-me agora
Tell me now

Quem te ensinou a odiar?
Who taught you how to hate?

Porque isso não está em seu sangue
Because it isn't in your blood

Não é parte do que você é feito
Not a part of what you're made

Então deixe isso ser entendido
So let this be understood

Alguém te ensinou a odiar
Somebody taught you how to hate

Quando você vive dessa forma, você se torna
When you live this way, you become

(Você se torna)
(You become)

Você se torna
You become

Morto para todo mundo
Dead to everyone

(Você não é ninguém)
(You’re not anyone)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Cândido e traduzida por Raphael. Legendado por Thiago e Icaro. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção