The Night
Disturbed
A Noite
The Night
O que aconteceu comigo?
What has come over me?
Que loucura se apoderou do meu coração?
What madness taken hold of my heart?
Para fugir, a única resposta
To run away, the only answer
Me afastando
Pulling me away
Cair sobre
To fall upon
(A noite)
(The night)
A fonte da minha recuperação
The source of my recovery
Doce sombra tomando conta da luz
Sweet shadow taking hold of the light
Outro dia foi devorado
Another day has been devoured
Chamando-me para longe, implorando a pergunta por quê?
Calling me away, begging the question why?
Por me salvar de tudo que eles levaram
For saving me from all they've taken
Deixando minha armadura cair novamente
Letting my armor fall again
Me dando força para enfrentá-los
Giving me the strength to face them
Sentindo isso tomando conta agora
Feeling it taking over now
Em um caminho para levar tudo embora
On a path to take it all away
Não pode haver maneira melhor de saber
There can be no better way of knowing
Em um mundo além do controle
In a world beyond controlling
Você vai negar o salvador
Are you going to deny the savior
Na frente de seus olhos?
In front of your eyes?
Encare a noite
Stare into the night
Poder além do controle
Power beyond containing
Você vai continuar sendo um escravo
Are you going to remain a slave
Pelo resto de sua vida?
For the rest of your life?
Sucumba à noite
Give into the night
Esta autodescoberta
This self-discovery
Redenção tomando conta da minha mente
Redemption taking hold of my mind
Uma serenata de vozes assombrando
A serenade of haunting voices
Chamando-me, para banquetear-se com
Calling me away, to feast upon
(A noite)
(The night)
A fonte da minha felicidade
The source of my felicity
Donzela negra, segurando minha mão
Dark maiden taking hold of my hand
Tire-me da hibernação
Lead me away from hibernation
Forte e sem medo, nunca questionou o por quê?
Strong and unafraid, never a question why?
Por me salvar de tudo que eles levaram
For saving me from all they've taken
Deixando minha armadura cair novamente
Letting my armor fall again
Me dando força para enfrentá-los
Giving me the strength to face them
Sentindo isso tomando conta agora
Feeling it taking over now
Estou prestes a tirar
I'm about to take it away
Não pode haver maneira melhor de saber
There can be no better way of knowing
Em um mundo além do controle
In a world beyond controlling
Você vai negar o salvador
Are you going to deny the savior
Na frente de seus olhos?
In front of your eyes?
Encare a noite
Stare into the night
Poder além do controle
Power beyond containing
Você vai continuar sendo um escravo
Are you going to remain a slave
Pelo resto de sua vida?
For the rest of your life
Sucumba à noite
Give into the night
Sucumba à noite
Give in to the night
Em um mundo fora de controle
In a world beyond controlling
Você vai negar o salvador
Are you going to deny the savior
Diante de seus olhos?
In front of your eyes?
Encare a noite
Stare into the night
Poder além do controle
Power beyond containing
Você vai continuar sendo um escravo
Are you going to remain a slave
Pelo resto de sua vida?
For the rest of your life
Sucumba à noite
Give into the night
Noite
Night
Sucumba à noite noite
Give into the night night
Sucumba à noite
Give into the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: