Bridges (Travessia)

I have crossed a thousand bridges
In my search for something real
There were great suspension bridges
Made like spiderwebs of steel
There were tiny wooden trestles
And there were bridges made of stone
I have always been a stranger
And I've always been alone

There's a bridge to tomorrow
There's a bridge to the past
There's a bridge made of sorrow
That I pray will not last
There's a bridge made of colors
In the sky high above
And I think that there must be
Bridges made out of love

I can see him in the distance
On the river's other shore
An his hands reach out in longing
As my own have done before
And I call across to tell him
Where I believe the bridge must lie
And I'll find it, yes I'll find it!
If I search until I die

When the bridge is between us
We'll have nothing to say
We will run through the sunlight
And he'll meet me halfway
There's a bridge made of colors
In the sky high above
And I'm certain that somewhere
There's a bridge made of love

Pontes (Travessia)

Eu atravessei mil pontes
Em busca de algo real
Havia grandes pontes suspensas
Feitas como teias de aranha de aço
Havia pequenas pontes de madeira
E havia pontes feitas de pedra
Eu sempre fui um estranho
E sempre estive sozinho

Há uma ponte para o amanhã
Há uma ponte para o passado
Há uma ponte feita de tristeza
Que eu rezo para que não dure
Há uma ponte feita de cores
No céu lá em cima
E eu acredito que deve haver
Pontes feitas de amor

Eu posso vê-lo ao longe
Na outra margem do rio
E suas mãos se estendem em desejo
Assim como as minhas fizeram antes
E eu chamo do outro lado para dizer a ele
Onde acredito que a ponte deve estar
E eu a encontrarei, sim, eu a encontrarei!
Se eu procurar até morrer

Quando a ponte estiver entre nós
Não teremos nada a dizer
Correremos sob a luz do sol
E ele virá ao meu encontro
Há uma ponte feita de cores
No céu lá em cima
E tenho certeza de que em algum lugar
Há uma ponte feita de amor

Composição: