Original Tradução Original e tradução
Burn It Down

I'll only ask you once more
You only want to believe
This man is looking for someone to hold him down
He doesn't quite ever understand the meaning

Never heard about, cant think about
Oscar Wilde and Brendan Behan,
Sean O'Casey, George Bernard Shaw.
Samuel Beckett, Eugene O'Neill, Edna O'Brien and Lawrence Stern.

I'll only ask you once more
It must be so hard to see.
This man is waiting for someone to hold him down
He doesn't quite fully understand the meaning.

Never heard about, won't think about
Oscar Wilde and Brendan Behan,
Sean O'Casey, George Bernard Shaw.
Samuel Beckett, Eugene O'Neill, Edna O'Brien and Lawrence Stern.
Sean Kavanaugh and Sean McCann,
Benedict Keilly, Jimmy Hiney
Frank O'Connor and Catherine Rhine.

Shut it You don't understand it
Shut it That's not the way I planned it
Shut your fucking mouth 'til you know the truth.

Queime tudo

Eu só vou perguntar mais uma vez
Você só quer acreditar
Este homem está à procura de alguém para segurá-lo
Ele não chega nunca entende o significado

Nunca ouvi falar, não posso pensar sobre
Oscar Wilde e Brendan Behan,
Sean O'Casey, George Bernard Shaw.
Samuel Beckett, Eugene O'Neill, Edna O'Brien and Lawrence Stern.

Eu só vou perguntar mais uma vez
Deve ser tão difícil de ver.
Este homem está à espera de alguém para segurá-lo
Ele não chega a compreender o significado.

Nunca ouvi falar, nunca penso sobre
Oscar Wilde e Brendan Behan,
Sean O'Casey, George Bernard Shaw.
Samuel Beckett, Eugene O'Neill, Edna O'Brien and Lawrence Stern.
Sean Kavanaugh e Sean McCann,
Benedict Keilly, Jimmy Hiney
Frank O'Connor e Catherine Rhine.

Cale a boca: Você não entende isso
Cale a boca: Essa não é a maneira que eu planejei
Cala a boca, porra, até você saber a verdade.

Composição: Kevin Rowland
Enviada por Lucas e traduzida por Valquiria.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog