Walls of Thoughts

Just one moment in time is all that takes to
Make the hearts entwine for an entire lifetime
There's nothing that could ever break that
It's too strong when two belong

Just one touch of true spark was all it took to
Make a child smile without a clue
That one day, this truth will make it hard to
See the light that souls ignite

These walls of thought
They know how it feels
Two different roads
All the same whilst flying, turning, falling, burning
On their own way to
Find what they've lost

In desire, chose to break them into
Millions of pieces made by two
Others burned out pages, hold the truth
This world between makes it hard to choose

These walls of thought
They know how it feels
Two different roads
All the same whilst flying, turning, falling, burning
On their own way to
Find what they've lost

(These walls of thought)
(Two different roads)

These walls of thought
They know how it feels
Two different roads
All the same whilst flying, turning, falling, burning
On their own way to
Find what they've lost

Muros de Pensamentos

Apenas um momento é tudo que precisa para
Fazer os corações interligarem-se por uma vida inteira
Não há nada capaz de destruir isso
É muito forte quando dois se pertencem

Apenas uma faísca de inspiração foi o suficiente para
Fazer uma criança sorrir sem a menor ideia
Que um dia, esta realidade tornará difícil
Ver a luz que as almas acendem

Estes muros de pensamento
Eles sabem como é
Duas estradas diferentes
O mesmo de sempre enquanto voam, giram, caem, queimam-se
Em seu próprio caminho para
Encontrar o que perderam

Por desejo, escolheu quebra-los em
Milhões de peças feitas por dois
Outros queimaram páginas, guardaram a verdade
Este mundo no meio torna a escolha difícil

Estes muros de pensamento
Eles sabem como é
Duas estradas diferentes
O mesmo de sempre enquanto voam, giram, caem, queimam-se
Em seu próprio caminho para
Encontrar o que perderam

(Estes muros de pensamento)
(Duas estradas diferentes)

Estes muros de pensamento
Eles sabem como é
Duas estradas diferentes
O mesmo de sempre enquanto voam, giram, caem, queimam-se
Em seu próprio caminho para
Encontrar o que perderam

Composição: Aleksandra Djelmash / David Maxim Micic