Intrépide

Intrépide em somme, tu es l'azur et moi jê dis: "tourne,
Oh tourne nos regrets en eden" . au beau milieu d'octobre
Ou en plein mois de juillet, le brouillard rose laisse place au
Vent cinglant. tu dis, dépitée : "la ville est bien plus grande que
Moi, mais toi tu n'es pas moi"

Difficile em somme, jê suis la brume et toi tu dis: "tourne, oh tourne um
Vieil air à l'ancienne". au beau milieu d'octobre ou en plein mois de juillet,
Le brouillard rose laisse place au vent cinglant. je dis, dépité : "la vie est bien
Plus grande que toi mais toi, tu n'es pas moi"

Intrépido

Intrepid em tudo, você é o azul e eu disse: "se vira,
Oh transformar os nossos arrependimentos no Éden ". Em meados de outubro
Ou no meio de julho, o nevoeiro dá lugar ao rosa
Morder vento. você diz, irritado: "a cidade é muito maior do que
Mim, mas você não está comigo "

Los difíceis de tudo, eu sou a névoa e você diz "volta, volta oh hum
Música antiga para a idade. "Em meados de outubro ou meados de julho,
A névoa rosa dá lugar ao vento frio. Eu digo, irritado: "A vida é boa
Maior do que você, mas você não está comigo "

Composição: