Original Tradução Original e tradução
Look

"Me wo tojite ukabu sekai watashi dake no mono yo"

(Clap your hands everybody
Clap your hands to the beats
1.2.3. Kara BGM
Meguroku umare no rappu mashiin
Yureru bakku biito
Hibiku beesu rain
Harikari We don't care)

Kudaranai osekkyou wa kikiakita no yo
Hoshi uranai de zenbu nuritsubusu no yo
Te no naru hou e atashi wa aruku keikoutou no shita de
Mou shiranai koto wa shiranai manma de ii no!
Nee nani wo nakushitatte iu no? Iranai mono bakkari da wa
Honto wa chotto shikararetai daiji na mono bakkari na no yo

All day it's all night
Nakushitaku nankanai yo honto wa
Daiji na mono bakari na no
All day it's all night
Itsudatte sou donna toki mo A
Atashi wo mitsukete

Itsudatte sou kimi no ashimoto terasu yo
Mawari ga mienai makkura na toki mo
Daiji na mono miushinawanai you te no hira ni gyutto
Me wo tojita manma demo tadoritsuku hazu sa kitto
Kimi no takaramono

All day it's all night
Sou omottemonai hanashi kikasete yo
Naisu na make a noise
zutto zutto sagashite yo
Sotto barenai you ni
Kakusu no and you don't stop
Subete daiji na mono
Ukabu mono hobokimi no mono

Dareka to hanashitari hitori de naitari
Fuzaketa ikimono koko ni itai yo
Te no naru hou e atashi wa ikanai dareka no yobu koe
Me wo tojite ukabu sekai watashi dake no mono yo
Nee atashirashiku shitai no hoshii mono wa zenbu choudai!
Hey, the things
Omoi mono wa motenai wa demo kokoro wa zenbu motte ikeru no yo

Mou shiranai koto wa shiranai manma ga ii no!
Nee nani wo nakushitatte iu no? Iranai mono bakkari da wa
Honto wa chotto shikararetai daiji na mono bakkari
Atashirashiku shitai no hoshii mono wa zenbu choudai!
Omoi mono wa motenai wa demo kokoro wa zenbu motte ikeru no yo

All day it's all night
Nakushitaku nankanai yo honto wa
daiji na mono bakari na no
All day it's all night
Itsudatte sou donna toki mo
Atashi wo mitsukete

Procure

"O mundo que surge quando fecho meus olhos é só meu e meu"

Bata as mãos todo mundo
Bata as mãos para os ritmos
A música em 1,2,3
Somos uma máquina de rap nascidas no região de Meguro
Com uma batida oscilando atrás
E uma pauta de baixo ecoando
Nós somos HALCALI, não damos a mínima

Não aguento mais escutar inúteis sermões
Com horóscopos, tudo é pintado mais lindo
Eu ando, sobre a luz fluorescente, para o lugar ecoando em minha mão
Está tudo bem se não entendo coisas que ainda não aprendi!
Hey, você disse que perdeu algo? Você não precisa de coisas como essas!
A verdade é, quero ser criticada um pouco, todas essas coisas são importantes

Todo dia, é toda noite
Embora você não queira perde-las, a verdade é que
Todas essas coisas são importantes
Todo dia, é toda noite
A qualquer hora, não importa quando
Apenas me procure

A qualquer hora, uma luz brilha sobre seus pés
Mesmo em dias quando está tão escuro você não consegue ver a sua volta
Então para que não perca o que é precioso á você, segure-o apertado
Você ainda mantem seus olhos fechados, mas enquanto se esforça tenho certeza conseguirá
A que você luta?

Todo dia, toda noite
Vamos lá, não consigo ao menos pensar com tudo o que você esta me falando
Faça um som agradável
Estou sempre, sempre á sua procura
É como se você mantivesse tudo para si mesmo
E você não para de esconder
Todas as coisas importantes
Que surgem e são quase suas

Estou conversando com alguém, e chorando sozinha
Desejo que todas as criaturas livres pudessem estar aqui comigo
Não posso ir ao lugar que ecoa em minha mão, alguém esta me chamando
O mundo que surge quando fecho meus olhos é só meu e meu
Ei, as coisas que eu sempre quis fazer, agora consigo!
(Hey, as coisas)
Algumas delas são pesadas, mas meu coração pode carregar todas!

Está tudo bem se não entendo coisas que ainda não aprendi!
Hey, você disse que perdeu algo? Você não precisa de coisas como essas!
A verdade é, quero ser criticada um pouco, todas essas coisas são importantes
Hey, as coisas que eu sempre quis fazer, agora consigo!
Algumas delas são pesadas, mas meu coração pode carregar todas!

Todo dia, é toda noite
Embora você não queira perde-las, a verdade é que
Todas essas coisas são importantes
Todo dia, é toda noite
A qualquer hora, não importa quando
Apenas me procure

Enviada por Miley. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Demashita Powerpuff Girls Z

Ver todas as músicas de Demashita Powerpuff Girls Z