White Room

In a white room with black curtains near the station
Black roof country, no gold pavements, tired starlings
Silver horses run down moonbeams in your dark eyes
Dawnlight smiles on you leaving, my contentment

I'll wait in this place where the Sun never shines
Wait in this place where the shadows run from themselves

You said no strings could secure you at the station
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
I walked into such a sad time at the station
And as I walked out, felt my own need just beginning

I'll wait in the queue when the trains come back
Lie with you where the shadows run from themselves

At the party she was kindness in the hard crowd
Consolation for the old wound now forgotten
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings

I'll sleep in this place with the lonely crowd
Lie in the dark where the shadows run from themselves

Sala Branca

Em uma sala branca com cortinas pretas perto da estação
Região de telhados pretos, sem calçadas douradas, estorninhos cansados
Cavalos prateados percorrem os raios de luar em seus olhos escuros
Dawnlight sorri quando você sai, meu contentamento

Vou esperar neste lugar onde o sol nunca brilha
Espere neste lugar onde as sombras fogem de si mesmas

Você disse que nenhuma corda poderia protegê-lo na estação
Bilhete da plataforma, motores diesel inquietos, janelas de adeus
Entrei em um momento tão triste na estação
E quando eu saí, senti minha própria necessidade apenas começando

Vou esperar na fila quando os trens voltarem
Deite com você onde as sombras fogem de si mesmas

Na festa ela foi gentil no meio da multidão agressiva
Consolo para a velha ferida agora esquecida
Tigres amarelos agachados na selva em seus olhos escuros
Ela está apenas se vestindo, adeus janelas, estorninhos cansados

Vou dormir neste lugar com a multidão solitária
Deite no escuro onde as sombras fogem de si mesmas

Composição: