The Power Of The Moon
Who am I to say things may not all be what they seem?
And how can I disturb the facts of life?
And who am I to speak about the fabric of a dream?
And who's to say that dreams cannot be right?
It's the power of the moon
The power
Who am I to talk about the lunacy at hand?
Burnishing the madness in my head
And who am I to mention that before it all began
Everything I heard was never said at all?
It's the power of the moon
The power
Ah, it's a green balloon that travels so benign
On a path that goes along the shoreline
Ah, it's a green balloon that travels so benign
It's the only thing that's keeping me in line
Oh, the tides will rise and then they fall on time
And everything on earth begins to rhy
O poder da lua
Quem sou eu para dizer que as coisas podem não ser todas o que parecem?
E como posso perturbar os fatos da vida?
E quem sou eu para falar da trama de um sonho?
E quem disse que os sonhos não podem estar certos?
É o poder da lua
O poder
Quem sou eu para falar sobre a loucura em questão?
Polindo a loucura na minha cabeça
E quem sou eu para mencionar que antes de tudo começar
Tudo o que ouvi nunca foi dito?
É o poder da lua
O poder
Ah, é um balão verde que viaja de forma benigna
Em um caminho que segue ao longo da costa
Ah, é um balão verde que viaja de forma benigna
É a única coisa que me mantém na linha
Oh, as marés vão subir e depois cair na hora certa
E tudo na terra começa a rimar