Eventually, Darling
Declan McKenna
Eventualmente, Querida
Eventually, Darling
A vista do quintal da varanda
The backyard balcony view
Estava vazia pra caramba sem você
Was empty as hell without you
E o homem em quem você confia
And the man that you trust
Virou pó, pois ele saiu sem dizer uma palavra
Worth dust 'cause he left without a word
Você ouviu algum pedido de desculpas? Não
Have you heard an apology? No
Sem comentários, o que você estava fazendo?
No comment, what were you on?
Não me diga realmente acreditou quando ele prometeu
Don't tell me you truly believed when he promised
Praias maravilhosas
Marvellous beaches
Cada um de nós carrega uma pá
One of us each to carry the spade
Não seja tão desagradável
Don't be so nasty
Padre McCarthy se revira em seu túmulo
Father McCarthy rolls in his grave
Eu não quero ser superficial
I don't mean to be shallow
Estou apenas seguindo em frente
I'm just movin' on
Mas foi bom te conhecer
But it was nice to meet you
Pois o amor é apenas um amigo passageiro
For love is but a fleeting friend
Vamos acabar sozinhos, oh, nós sabemos
We'll end up both alone, oh, we know
Como é fácil fingir
How easy it is to pretend
Cansei de tentar ser ela e tentar ser ele
Sick of trying to be her and trying to be him
É exatamente o que está cada vez pior
Exactly what is getting worse each time and time again
Isso não é algo que você poderia aprender mesmo que por um capricho
Is that not something you could learn if only on a whim
Fingindo não estar se engasgando como na vez em que tentou ficar chapada
Pretendin' not to choke like the first time you tried a blem
Essa realmente não é a hora certa
It's not really the time
Para ficar chutando e gritando
For kickin' and squealing
Bom, isso é um pensamento bobo
Well, it's a silly thought
Um sentimento bobo, ah
It's a silly feeling, ah
Oh, praias maravilhosas
Oh, marvellous beaches
Cada um de nós carregará uma pá
One of us each will carry the spade
Todos vão embora
Everyone leaves
Eventualmente, querida, não tenha medo
Eventually, darling, don't be afraid
Não, sério, não se preocupe
No, really, don't worry
Você não vai se apressar agora?
Won't you scurry now?
Enquanto sua vida está em pedaços
While your life's in pieces
E o amor é apenas um amigo passageiro
And love is but a fleeting friend
Não finja que você se importa também
Don't pretend that you care either
Como um dos vários corações partidos para consertar
As one of many broken hearts to mend
Eu te vejo, e o amor simplesmente não se importa com você
I see you and love just doesn't care for you
Vamos acabar os dois sozinhos, oh, nós sabemos
We'll end up both alone, oh, we know
Seu pai também se sente da mesma maneira
Your father feels the same way too
Cansei de tentar ser ela e tentar ser ele
Sick of trying to be her and trying to be him
É exatamente o que está cada vez pior
Exactly what is getting worse each time and time again
Isso não é algo que você poderia aprender mesmo que por um capricho
Is that not something you could learn if only on a whim
Fingindo não estar se engasgando como na vez em que tentou ficar chapada
Pretendin' not to choke like the first time you tried a blem
(Isso é um pensamento bobo)
(It's a silly thought)
(Como se estivesse mudando seus amigos)
(It's like changing your friends)
(Se você pudesse fazer mais uma vez)
(If you could do it once)
(Você faria de novo?)
(Would you do it again?)
(Você faria de novo?)
(Would you do it again?)
(Você faria de novo?)
(Would you do it again?)
(Você faria de novo?)
(Would you do it again?)
(Você faria de novo?)
(Would you do it again?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Declan McKenna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: