Please Remember

Twisting and turning beside the slumbering Tereza
He recalled something she had told him a long time before in the course of an insignificant conversation
They had been talking about his friend Z, when she announced
If I hadn't met you, I'd certainly have fallen in love with him

Even then, her words had left tomas in a strange state of melancholy
And now he realized it was only a matter of chance that tereza loved him and not his friend Z
Apart from her consummated love for tomas
There were, in the realm of possibility
An infinite number of unconsummated loves for other men

We all reject out of hand the idea that the love of our life may be something light or weightless
We presume our love is what must be
That without it our life would no longer be the same
We feel Beethoven himself, gloomy and awe-inspiring
Is playing to our own great
Love

Por Favor, Lembre-se

Me retorcendo e revirando ao lado de Tereza adormecida
Ele se lembrou de algo que ela havia lhe dito há muito tempo durante uma conversa insignificante
Eles estavam falando sobre seu amigo Z, foi quando ela anunciou
Se eu não tivesse conhecido você, com certeza eu teria me apaixonado por ele

Mesmo assim, as palavras dela deixaram tomas em um estranho estado de melancolia
E agora ele percebeu que foi apenas por uma questão de chance que Tereza amava ele e não seu amigo z
Além do seu amor consumado por tomas
Haviam, dentro das possibilidades
Um número infinito de amores não consumados dela por outros homens

Todos nós rejeitamos de cara a ideia de que o amor da nossa vida talvez seja algo leve e sem tanto peso
Nós presumimos que nosso amor é aquilo que deve ser
Que sem ele nossa vida não seria mais a mesma
Nós nos sentimos como Beethoven, triste e inspirador
Tocando para o nosso próprio grande
Amor

Composição: