Environ
Environ presque rien
Juste un peu de dédain
Juste avant le déclin
Ils s'en vont les embruns
Sur la terre les chemins
Il ne restera rien
Environ je dispose de
Presque un peu moins que rien
Presque un peu moins que rien
Environ moins qu'un chien
Des rues blêmes où plus rien
Ne brillera demain
Environ je dispose de presque
Un peu moins que rien
Presque un peu moins que rien
De ta bouche, de tes reins
De ton coeur, de tes seins
Sombre semble le dessin
Environ je dispose de presque
Un peu moins que rien
Presque un peu moins que rien
Sobre
Quase nada sobre
Basta um pouco de desdém
Pouco antes da queda
Eles vão de pulverização
Em caminhos de terra
Não haverá nada
I tem cerca de
Quase um pouco menos do que nada
Quase um pouco menos do que nada
Menos de um cachorro
Ruas pálidas onde nada
Vai brilhar amanhã
Eu tenho sobre quase
Um pouco menos do que nada
Quase um pouco menos do que nada
De sua boca, seus rins
Seu coração, seus seios
Parece desenho escuro
Eu tenho sobre quase
Um pouco menos do que nada
Quase um pouco menos do que nada