Something New
Dance Gavin Dance
Algo Novo
Something New
Por favor, não fale sobre mim com todos os seus amigos
Please don't talk about me with all your friends
Grande assim, o copo sem fundo na minha mão
Stuff that big, bottomless cup in my hand
Encha-o de maldições, velhote
Fill up this riddled with curses, old man
Agindo como inimigos, fora do meu caminho
Acting like enemies out of my way
Ainda não rompi com as coisas que eu fiz
Still won't break up with the things I have made
Eu nunca vou deixar você, tão fácil de dizer
I'll never leave you, so easy to say
Eu nunca te amei, fique fora do meu caminho
I never loved you, stay the hell out of my way
Cansado de estar no meu jogo
Sick of being on my game
E discreto
And understated
Quero jogar tudo fora
Wanna throw it all away
E começar algo novo
And open up with something new
Tomando tudo que eu posso tomar
Taken all that I can take
Eu vou fazer isso
I'm gonna make it
Quero jogar tudo fora
Wanna throw it all away
E começar algo novo
And open up with something new
Novíssimo
Brand new
É isso aí, acabou, estou cheio
That's it, it's over, I'm done
Dê-me as chaves do carro
Give me the keys to the car
Eu vou colocar o pedal ao metal assim como desmoronamos
Put the pedal to the metal as we're falling apart
E eu não quero ver o olhar falso em seu rosto
And I don't wanna see the phony look on your face
Eu nunca deveria ter caído por ele em primeiro lugar
I should have never fallen for it in the first place
Me toque, me engane, me cative, faça-me tudo sobre ele
Touch me, fool me, tame me, make me all about it
Então eu sangro, você grita, me humilha, eu vou deixar, muito dramática
When I bleed, you scream, shame me, I'll leave, over-dramatic
Nah, eu não faço mais isso
Nah, I don't do that anymore
Sem pessoas, apenas lugares que eu adoro
No people, just places I adore
Tão mal, eu perdi o sentimento
Too bad I lost the feeling
Deixe-me em paz, eu estou dormindo, então eu estou curando
Leave it alone I'm asleep so I'm healing
Todas as grandes coisas têm cicatrizes de batalha
All great things have battle scars
Você quer trocar essa crença por uma arte maior?
You wanna swap this belief with a greater art
A minha carne só tem crescido em um colchão ajustável para montagem
My flesh road has only grown into a mattress fit for mounting
Grande assim, o copo sem fundo na minha mão
Stuff that big, bottomless cup in my hand
Encha-o de maldições, velhote
Fill up this riddled with curses, old man
Agindo como inimigos, fora do meu caminho
Acting like enemies out of my way
Ainda não rompi com as coisas que eu fiz
Still won't break up with the things I have made
Eu nunca vou deixar você, tão fácil de dizer
I'll never leave you, so easy to say
Eu nunca te amei, fique fora do meu caminho
I never loved you, stay the hell out of my way
Cansado de estar no meu jogo
Sick of being on my game
E discreto
And understated
Quero jogar tudo fora
Wanna throw it all away
E começar algo novo
And open up with something new
Tomando tudo que eu posso tomar
Taken all that I can take
Eu vou fazer isso
I'm gonna make it
Quero jogar tudo fora
Wanna throw it all away
E começar algo novo
And open up with something new
Novíssimo
Brand new
Eu enfrentei esta alergia, mas ela não vai embora
I've faced this allergy, it won't go away
Aumento salarial, auxílio emergencial
Upgraded salary, employment virus aid
Eu enfrentei esta alergia, é tudo o que eu pensei que eu poderia fingir
I've faced this allergy, it's everything I thought that I could fake
Eu vou viver no momento, você me deu a razão
I'll live in the moment, you gave me a reason
Então eu adormeci no banheiro
Then I fell asleep in the bathroom
Misturando poções mágicas, procurando um significado
Mixing magic potions, looking for a meaning
Para me tirar essa fantasia
Get myself out of this costume
Doente e cansado de contar bolhas de infiltração no teto
Sick and tired of counting bubbles in the ceiling
Sinto-me como um prisioneiro na minha cabeça
Feel like a prisoner in my head
Eu só estava tentando esquecer a sensação
I was only trying to forget the feeling
Que eu tenho quando eu penso em você
I get when I think of you
Belo e trágico
Beautiful and tragic
Belo e trágico
Beautiful and tragic
Eu me vejo indo além, além através das nuvens
I see me riding off, off through the clouds
Eu me vejo indo além, além até o meu amargo fim
I see me riding off, off to the bitter end
Eu me vejo indo além, além através das nuvens
I see me riding off, off through the clouds
Eu me vejo indo além, além de todos meus amargos finais
I see me writing off, off all my bitter ends
Cansado de estar no meu jogo
Sick of being on my game
E discreto
Its understated
Quero jogar tudo fora
Wanna throw it all away
E começar algo novo
And open up with something new
Tomando tudo que eu posso tomar
Taken all that I can take
Eu vou fazer isso
I'm gonna make it
Quero jogar tudo fora
Wanna throw it all away
E começar algo novo
And open up with something new
Novíssimo
Brand new
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: