Evidence

ここにいる証明をいつも探してる
それは気がつけば右ポケットにあった
今日の空は青く澄んでいて
まるで世界音を透明にしたみたいだ

見つからないものだって諦める僕も
見つかるはずだって慰める君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから

壊れそうなメロディーひとつだけ確かな想い紡ぎ出せたら
僕が信じて来たすべてが嘘だとしても構わないから

ここにいな証明を突きつけられても
それはいつだて右ポケットにあった
今日の街は暗くくよどんでいて
まるで世界を塗りつぶしたみたいだ
ごめんねって逃げ出して傷つけた僕も
ありがとうって微笑んで浮き止めた君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから

壊れそうな世界でひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
これまでの僕も笑顔で油断できる時がやってくるから

言葉だけじゃ伝えきれない
僕らが今ここにいる証は
崩れかけた世界の中でどれだけの歌声届けられるかな

壊れそうなメロディーひとつだけ確かな想い紡ぎ出せたら
僕が信じてきたすべて嘘だとしても構わないから

Evidência

Estou sempre em busca de provas de que estou aqui.
Estava no bolso direito quando percebi.
O céu da estação é claro e azul
É como parar o som do mundo.

Também desisto de coisas que não consigo encontrar.
Você também deve ser capaz de encontrá-lo.
O significado da vida não muda em nada.

Se você pode criar uma certa melodia que parece quebrar
Não importa se tudo em que acredito é mentira.

Mesmo se você se deparar com a prova de que não está aqui
Estava sempre no meu bolso direito.
Hoje a cidade está solitária e estagnada.
É como pintar o mundo.
Sinto muito ter fugido e me machucado.
Obrigado e sorriu para mim
O significado da vida não muda em nada.

Se você puder encontrar apenas uma resposta certa em um mundo frágil
Chegará a hora em que poderei me perdoar com um sorriso.

Não consigo transmitir isso apenas com palavras.
eu estou aqui agora
Quanta voz cantante pode ser proferida no mundo em ruínas?

Se você pode criar uma certa melodia que parece quebrar
Não importa se tudo em que acredito é mentira.

Composição: