Mr. Watson

Cruel Youth

Original Tradução Original e tradução
Mr. Watson

I don't need money
I don't need sleep
I just wish my man'd go home
'Cause everything's funny
When it's just you and me
Tired of people asking what I do when I'm alone

They spend the summer getting clean
But September comes and they fall like leaves
Oh, what would I do without you?
What would I do without you?

Oh, Mr. Watson, I've been cheatin' with you
You're the only one to fix the stupid shit I've been through
Mr. Watson, I've been cheatin' with you
You're the only one who knows my favourite colour
And it's powder blue

Fuck all your friends
Tell me: Go get a job
Bloody noses
Talking so fast like an 8-ball ain't so wrong
All these problems ain't real 'till I'm screwed up or I'm bored
Check the powder, kitchen counter
Can't tell me this ain't real fun

They call their parents, move back home
Go to church and pray for the sad, sad girl
Oh, what would I do without you?
What would I do without you?

Oh, Mr. Watson, I've been cheatin' with you
You're the only one to fix the stupid shit I've been through
Mr. Watson, I've been cheatin' with you
You're the only one who knows my favourite colour

What's the point in being young?
So meaningless
Without you I'm no good
My big jade eyes
Lost in your blurs
I realise that you're the only one

Mr. Watson, I've been cheatin' with you
You're the only one to fix the stupid shit I've been through
Mr. Watson, I've been cheatin' with you
You're the only one who knows my favourite colour
And it's powder blue

Sr. Watson

Eu não preciso de dinheiro
Eu não preciso dormir
Eu só queria que o meu homem voltasse para casa
Porque tudo é engraçado
Quando é só você e eu
Cansada de pessoas perguntando o que eu faço quando estou sozinha

Eles passam o verão ficando limpos
Mas setembro chega e eles caem como folhas
Oh, o que eu faria sem você?
O que eu faria sem você?

Oh, Sr. Watson, eu estive traindo você
Você é único que conserta as merdas estúpidas pelas quais eu passei
Oh, Sr. Watson, eu estive traindo você
Você é o único que sabe minha cor favorita
E é azul bebê

Foda-se todos seus amigos
Me dizendo para arranjar um trabalho
Agressivos
Falar rápido como uma 8-ball não é tão errado
Todos esses problemas não são reais até eu estar ferrada ou entediada
Cheque o pó, bancada da cozinha
Não podem me dizer que isso não é diversão de verdade

Eles ligam pros seus pais, se mudam de volta pra casa
Vão para a Igreja e rezam pela triste, triste garota
Oh, o que eu faria sem você?
O que eu faria sem você?

Oh, Sr. Watson, eu estive traindo você
Você é único que conserta as merdas estúpidas pelas quais eu passei
Oh, Sr. Watson, eu estive traindo você
Você é o único que sabe minha cor favorita

Qual o ponto em ser jovem?
Tão sem significado
Sem você eu não presto
Meus grandes olhos de jade
Perdidos em seus borrados
Eu percebo que você é o único

Oh, Sr. Watson, eu estive traindo você
Você é único que conserta as merdas estúpidas pelas quais eu passei
Oh, Sr. Watson, eu estive traindo você
Você é o único que sabe minha cor favorita
E é azul bebê

Composição: Teddy Sinclair / Willy Moon
Enviada por Dan e traduzida por Pablo. Legendado por Leonardo e hete. Revisões por 8 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Cruel Youth

Ver todas as músicas de Cruel Youth