Strip Away My Conscience
Crazy Ex-Girlfriend
Tire Toda a Minha Consiência
Strip Away My Conscience
Durante toda a minha vida
My whole life
Eu quis ser má
I've wanted to be bad
(Ser má, ser má, ser má)
(To be bad, to be bad, to be bad)
Mas sempre que eu tentava
But whenever I tried
O resultado era triste
The result was always sad
(Tão triste, tão patético, fraco e triste)
(So sad, so pathetic, weak and sad)
No entanto, agora eu sei
However, now I know
Um certo bonitão
A certain beau
Quem não se preocupa com o que é decente ou certo
Who doesn't worry 'bout what'd decent or right
(É você!)
(That's you!)
[Nathaniel]
[Nathaniel]
Tá, eu entendi
Yeah, I got that
[Rebecca]
[Rebecca]
Então, que tal agora
So how 'bout now
Você me ensinar como
You teach me how
Ser impiedosa e cruel
To be ruthless and cruel
Sim, estou pronta nesta noite
Yeah! I'm ready tonight!
[Rebecca]
[Rebecca]
Então tire toda a minha consciência
So strip away my conscience
Descasque os meus valores
Peel away my values
Arranque minha compaixão com seus dentes
Rip off my compassion with your teeth
Tire a minha moral
Pound away my morals
Espanque toda a minha bondade, ooh
Spank off all my kindness, ooh!
Exponha a cadela adormecida debaixo dessas roupas
Expose the dormant bitch that lies beneath
[Rebecca]
[Rebecca]
Seu diabo
You devil
Me leve para o lado sombrio
Lead me to the dark side
Como um cordeiro para o matadouro
Like a lamb to the slaughter
Então me coma em uma banheira cheia de maldade e não água
Then do me in a hot tub filled with evil 'stead of water
Vamos fazer guerra em vez de amor a noite e o dia todo
Let's make war not love all night and day
É calor aqui no inferno, então
It's hot here in hell so
Tire toda a minha roupa
Strip it all away
Pare de se bater!
Stop hitting yourself!
[Rebecca]
[Rebecca (dancers)]
Sim, querido
Yeah baby
Você é um pedaço de lixo corporativo sugador de almas
You're a soul-sucking, corporate piece of trash
Que só se importa com sexo, mentiras e dinheiro
Who only cares about sex, lies and cash
Então me conte sobre seus pecados
So tell me 'bout your sins
E me surpreenda com sua violência
And shock me with their luridness
Deixe-me ser sua aluna
Let me be your pupil
Deixe-me engasgar com a sua arrogância
Let me choke on your cocksuredness
(Indireta!)
(Innuendo!)
[Rebecca]
[Rebecca]
Tire toda a minha consciência
Strip away my conscience
Acabe com a minha culpa judia
Tear away my jew guilt
Beije ao redor do meu senso de certo e errado
Kiss around my sense of right and wrong
Mas não lá, é sensível
But not on it, it's sensitive
Querido, são as preliminares
Baby, it's such foreplay
Quando você desliza como uma moreia (enguia)
When you slither like a moray (eel)
O desconforto do meu fio dental vale a pena
It's worth the discomfort of my thong
Você é como o professor Snape na masmorra triste com suas poções
You're like Professor Snape in his sad dungeon with his potions
Porque de alguma forma você não tem aquela coisa chata chamada emoções
'Cause somehow you don't have that sucky thing called emotions
Cinquenta tons morais de cinza
Fifty shades of morally grey
E fio dental é muito desconfortável, então
And thongs are so uncomfortable so
[Rebecca]
[Rebecca]
Tire toda a minha roupa
Strip it all away
Tire toda a minha roupa
Strip it all away
Tire toda a minha roupa
Strip it all away
Isso estava na minha bunda
That was just up my butt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: