7 Days
Craig David
7 Dias
7 Days
No caminho para ver meus amigos
On my way to see my friends
Que moram há alguns quarteirões de mim
Who lived a couple blocks away from me (owh)
Enquanto eu caminhava pelo metrô
As I walked through the subway
Deveria ser por volta das três e quinze
It must have been about quarter past three
Na minha frente
In front of me
Parou uma linda garota com um corpo lindo
Stood a beautiful honey with a beautiful body
Ela me perguntou a hora
She asked me for the time
Eu disse que isso lhe custaria seu nome
I said it'd cost her her name
Um número de seis dígitos e um encontro comigo amanhã às nove
A six digit number & a date with me tomorrow at nine
Ela recusou? Não
Did she decline? No
Ela imaginava? Eu acho que não
Didn't she mind? I don't think so
Isso foi real? Caramba, com certeza!
Was it for real? Damn sure
Qual é o tipo? Uma bela garota de 24 anos
What was the deal? A pretty girl aged 24
Então, ela estava interessada? Ela não poderia esperar
So was she keen? She couldn't wait
Bronzeada? Deixe-me atualizar
Cinnamon queen? Let me update
O que ela disse? Ela disse que adoraria ir ao encontro
What did she say? She said she'd love to rendezvous
Ela me perguntou o que faríamos
She asked me what we were gonna do
Eu disse que começaríamos com uma garrafa de Moet para dois
Said we'd start with a bottle of moet for two
Segunda-feira
Monday
Eu a peguei para um drink na terça
Took her for a drink on tuesday
Nós estávamos fazendo amor lá pela quarta
We were making love by wednesday
E na quinta, sexta e sábado
And on thursday & friday & saturday
Nós relaxamos no domingo
We chilled on sunday
Eu conheci essa garota na segunda-feira
I met this girl on monday
Eu a peguei para um drink na terça
Took her for a drink on tuesday
Nós estávamos fazendo amor lá pela quarta
We were making love by wednesday
E na quinta, sexta e sábado
And on thursday & friday & saturday
Nós relaxamos no domingo
We chilled on sunday
Eram nove horas
Nine was the time
Porque eu vou pegar o meu e ela estava ótima
Cos I'll be getting mine and she was looking fine
Com fala mansa ela me disse
Smooth talker she told me
Que ela adoraria me desvendar a noite toda
She'd love to unfold me all night long
Eu amei o jeito que ela sacudiu
Ooh I loved the way she kicked it
De frente para trás ela virou
From the front to back she flipped
E eu, eu
And I oh oh I yeah
Espero que ela se importe
Hope that she'd care
Porque eu sou um homem que estará sempre lá
Cos I'm a man who'll always be there
Eu não sou um homem para brincar amor
I'm not a man to play around baby
Porque um sexo casual não é bem justo
Cos a one night stand isn't really fair
Desde a primeira impressão, garota
From the first impression girl
Você não parece ser assim
You don't seem to be like that
Porque não há necessidade de conversa, haverá tempo demais para isso
Cos there's no need to chat for there'll be plenty for that
Do metrô para a minha casa
From the subway to my home
Interminável toque do meu telefone
Endless ringing of my phone
Quando você se sentir sozinha
When you feeling all alone
Tudo que você tem que fazer é só me ligar, me ligar
All you gotta do is just call me call me
Segunda-feira
Monday
Eu a peguei para um drink na terça
Took her for a drink on tuesday
Nós estávamos fazendo amor lá pela quarta
We were making love by wednesday
E na quinta, sexta e sábado
And on thursday & friday & saturday
Nós relaxamos no domingo
We chilled on sunday
Eu conheci essa garota na segunda-feira
I met this girl on monday
Eu a peguei para um drink na terça
Took her for a drink on tuesday
Nós estávamos fazendo amor lá pela quarta
We were making love by wednesday
E na quinta, sexta e sábado
And on thursday & friday & saturday
Nós relaxamos no domingo
We chilled on sunday
(Manda ver)
(It's break it down)
Desde que eu conheci essa mulher especial
Since I met this special lady
Ooh yeah
Ooh yeah
Eu não consigo tirá-la da minha mente
I can't get her of my mind
Ela é única do tipo
She's one of a kind
Não tem como negar
And I ain't about to deny it
É um tipo de coisa especial
It's a special kind thing
Com você
With you-oh
Segunda-feira
Monday
Eu a peguei para um drink na terça
Took her for a drink on tuesday
Nós estávamos fazendo amor lá pela quarta
We were making love by wednesday
E na quinta, sexta e sábado
And on thursday & friday & saturday
Nós relaxamos no domingo
We chilled on sunday
Eu conheci essa garota na segunda-feira
I met this girl on monday
Eu a peguei para um drink na terça
Took her for a drink on tuesday
Nós estávamos fazendo amor lá pela quarta
We were making love by wednesday
E na quinta, sexta e sábado
And on thursday & friday & saturday
Nós relaxamos no domingo
We chilled on sunday
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: