I'm Sorry
Cory Asbury
Eu Sinto Muito
I'm Sorry
Olhando para a paisagem desta vida destruída
Looking at the landscape of this broken life
Triagem para decifrar, se alguma coisa sobreviveu
Triage to decipher, if anything survived
A explosão teve um grande impacto
Blast had quite an impact
Com raio de milhas
Radious for miles
Desde a costa do sul da Flórida até as colinas da Carolina
From the southern coast of Florida to the hills of Carolina
E tudo mudou (mudou)
And everything has changed (Has changed)
Quando você é apenas uma criança, as palavras podem ter um preço
When you're just a kid, words can take a toll
E a palavra dita inadequadamente, pode roubar o ouro da maçã
A word unfitly spoken, Can steal apple's gold
Encalhado nos restos, ferido e sozinho
Stranded in the fallout, wounded and alone
Isso é uma emergência, tem alguém em casa?
This is an emergency is anybody home
E tudo mudou
And everything has changed
É assim que deveria ser crescer?
Is this what growing up is supposed to look like?
Pensei que eu estaria aprendendo a amar, em vez disso, só aprendi a lutar
Thought I'd be learning how to love, instead I've only learned to fight
E eu estava apenas tentando andar ao Seu lado
And I was only trying to walk beside You
Eu acho que só atrapalhei
I guess I just got in the way
Às vezes, tudo que você precisa é o remédio do tempo
Sometimes all you need is the medicine of time
Para levá-lo ao ouro abaixo dos destroços da sua mente
To lead you to the gold beneath the wreckage of your mind
Porque eu não fui sua falha e você nunca foi a minha
'Cause I was not your failure and you were never mine
E fomos feitos para ver através de olhos muito mais simpáticos
And we were made to see through much more sympathetic eyes
Mas tudo mudou
But everything has changed
É assim que deveria ser crescer?
Is this what growing up is supposed to look like?
Pensei que eu estaria aprendendo a amar, em vez disso, só aprendi a lutar
Thought I'd be learning how to love, instead I've only learned to fight
E eu estava apenas tentando andar ao Seu lado
And I was only trying to walk beside You
Eu acho que meu orgulho atrapalhou
I guess my pride got in the way
Mas se eu alguma vez causei a dor, poderia ser o primeiro a dizer?
But if I ever caused the pain, could I be the first to say?
Que sinto muito
That I'm sorry
Eu não vou desistir de você, se você não quiser
I won't give up on You, if You don't want me to
Eu não vou desistir de você, você pensou que eu desistiria?
I won't give up on You, did You expect me to?
Eu não posso desistir de você, mesmo que você queira
I can't give up on You, even if You want me to
Não vou desistir de você, não sei o que faria
I won't give up on You, I don't know what I'd do
Mas tudo mudou
But everything has changed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cory Asbury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: