La Paloma

A te, nella luce calda del sole d'or,
verrà la paloma bianca del nostro amor.
E tu, ripetendo lieta la mia canzon,
un di la vedrai posare sul tuo balcon.

Quella paloma svetta nel cielo azzurro
con tante cose scritte con un sussurro.
Credi a quel suo messaggio come al mio cuore,
è la colomba bianca del nostro amore.

A te, nella luce calda del sole d'or,
verrà la paloma bianca del nostro amor.
E tu, ripetendo lieta la mia canzon,
un di la vedrai posare sul tuo balcon.

Se potessi anche tu
spiegar l'ali in un volo
e tornare al mio cuor triste e solo
per non lasciarlo più!

Dammi il tuo amor!
Dammi il tuo amor!

La Paloma (Tradução)

A ti, na luz quente do sol dourado,
virá a pomba branca do nosso amor.
E tu, repetindo feliz a minha canção,
um dia a verás pousar sobre o teu balcão.

Aquela pomba voa no céu azul
com tantas coisas escritas com um sussurro.
Acredita naquela mensagem como ao meu coração,
é a pomba branca do nosso amor.

A ti, na luz quente do sol dourado,
virá a pomba branca do nosso amor.
E tu, repetindo feliz a minha canção,
um dia a verás pousar sobre o teu balcão.

Se pudesses também tu
abrir as asas num vôo
e voltar para o meu coração triste e sozinho
para não deixá-lo mais!

Dá-me o teu amor!
Dá-me o teu amor!

Composição: Sebastián Yradier