Wish You Were Sober
Conan Gray
Queria Que Você Estivesse Sóbrio
Wish You Were Sober
Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio
Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober
(Sóbrio, sóbrio, sóbrio)
(Sober, sober, sober)
Essa festa está uma merda, gostaria que pudéssemos sair
This party's shit, wish we could dip
Ir para qualquer lugar, menos aqui
Go anywhere but here
Não dê um trago, não beije meus lábios
Don't take a hit, don't kiss my lips
E, por favor, não beba mais cerveja
And please don't drink more beer
Vou sair pela janela agora
I'ma crawl out of the window now
Porque não gosto de ninguém que está aqui
'Cause I don't like anyone around
Meio que torcendo para que você me siga até lá fora
Kinda hope you're following me out
Mas essa, definitivamente, não é a minha galera
But this is definitely not my crowd
Tem 19, mas age como se tivesse 25
19 but you act 25 now
Joelhos fracos, mas você fala com tanto orgulho, uau
Knees weak, but you talk pretty proud, wow
Jeans rasgado e um copo que você acabou de virar
Ripped jeans and a cup that you just downed
Me leve até onde a música não esteja tão alta
Take me where the music ain't too loud
Troca bebidas, mas você nem a conhece
Trade drinks, but you don't even know her
Me salve até que a festa chegue ao fim
Save me till the party is over
Me beije no banco do seu Rover
Kiss me in the seat of your Rover
Realmente doce, mas eu queria que você estivesse sóbrio
Real sweet, but I wish you were sober
(Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio)
(Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober)
Eu queria que você estivesse sóbrio
I wish you were sober
(Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio)
(Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober)
Eu queria que você estivesse sóbrio
I wish you were sober
Indo pela estrada, levando você para casa
Trip down the road, walking you home
Você me beija na sua porta
You kiss me at your door
Me puxando para perto, implora para que eu passe a noite aqui
Pulling me close, beg me stay over
Mas estou cansado dessa montanha-russa
But I'm over this roller coaster
Vou sair pela janela agora
I'ma crawl out of the window now
Estou ficando bom em dizer: Preciso ir
Getting good at saying: Gotta bounce
Honestamente, você sempre me decepciona
Honestly, you always let me down
E eu sei que não estamos apenas saindo
And I know we're not just hanging out
Tem 19, mas age como se tivesse 25
19 but you act 25 now
Joelhos fracos, mas você fala com tanto orgulho, uau
Knees weak, but you talk pretty proud, wow
Jeans rasgado e um copo que você acabou de virar
Ripped jeans and a cup that you just downed
Me leve até onde a música não esteja tão alta
Take me where the music ain't too loud
Troca bebidas, mas você nem a conhece
Trade drinks, but you don't even know her
Me salve até que a festa chegue ao fim
Save me till the party is over
Me beije no banco do seu Rover
Kiss me in the seat of your Rover
Realmente doce, mas eu queria que você estivesse sóbrio
Real sweet, but I wish you were sober
(Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio)
(Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober)
Eu queria que você estivesse sóbrio
I wish you were sober
(Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio)
(Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober)
Eu queria que você estivesse sóbrio
I wish you were sober
Eu queria, eu queria, eu queria, eu queria, eu queria
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish
Eu queria que você estivesse sóbrio
I wish you were sober
Eu queria, eu queria, eu queria, eu queria, eu queria
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish
Oh, eu queria que você estivesse sóbrio
Oh, I wish you were sober
Tem 19, mas age como se tivesse 25
19 but you act 25 now
Joelhos fracos, mas você fala com tanto orgulho, uau
Knees weak, but you talk pretty proud, wow
Jeans rasgado e um copo que você acabou de virar
Ripped jeans and a cup that you just downed
Me leve até onde a música não esteja tão alta
Take me where the music ain't too loud
Troca bebidas, mas você nem a conhece
Trade drinks, but you don't even know her
Me salve até que a festa chegue ao fim
Save me till the party is over
Me beije no banco do seu Rover
Kiss me in the seat of your Rover
Realmente doce, mas eu queria que você estivesse sóbrio
Real sweet, but I wish you were sober
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conan Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: