Adieu

Coeur de Pirate

Original Tradução Original e tradução
Adieu

Tu ris si mal, tu ris de vide
Des taches de vin sur ta chemise
Qui a deux boutons éclatés
Sur ton corps qui me repoussait

Tu fais l'amour en deux poussées
L'amour, le manque et la tournée
Et pendant que tu t'articules
Moi je soupire et toi tu me

Menaces de partir
Parce que je hurle
Quand tu chantes tes souvenirs
Eh bien chéri
Prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne me va

Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n'en pense rien
Je t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin

Crois-tu pouvoir enfin me dire
Que tu veux bien qu'on reste amis
Non c'est gentil, ça va comme ça
Des amis j'en ai plein déjà

Je n'aurai donc plus à t'entendre
Rentrer la nuit quand j'attends l'aube
Qui arrive en poussant les heures
Moi je me lève et toi tu me

Menaces de partir
Parce que je hurle
Quand tu chantes tes souvenirs
Eh bien chéri
Prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne me va

Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n'en pense rien
Je t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin

Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n'en pense rien
Je t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin

Adeus

Você ri tão mal, você ri do nada
Manchas de vinho em sua camisa
Que tem dois botões arrebentados
Sobre seu corpo que me desprezava

Você faz amor em dois empurrões
O amor, a falta e a volta
E enquanto você enuncia
Eu, eu suspiro e você me

Me ameaça de me deixar
Porque eu berro
Quando você conta suas lembranças
E, bem, querido
Tome então a porta
Pois você sabe que nada mais me importa

Mas me diga adeus amanhã
Mas me diga adeus no caminho
Vá ver as outras, eu não ligo a mínima
Eu te amei, mas te garanto que este é o fim

Você acredita poder me dizer
Que gostaria que nós continuássemos amigos
Não, isso é gentil, mas vai bem como está
De amigos, eu já tenho um monte

Eu não terei mais que te ouvir
Voltando de madrugada enquanto aguardo o amanhecer
Que chega empurrando as horas
Eu me levanto e você, você me

Me ameaça de me deixar
Porque eu berro
Quando você conta suas lembranças
E, bem, querido
Tome então a porta
Pois você sabe que nada mais me importa

Mas me diga adeus amanhã
Mas me diga adeus no caminho
Vá ver as outras, eu não ligo
Eu te amei, mas te garanto que este é o fim

Mas me diga adeus amanhã
Mas me diga adeus no caminho
Vá ver as outras, eu não ligo a mínima
Eu te amei, mas te garanto que este é o fim

Composição: Béatrice Martin
Enviada por Brono e traduzida por Eduarda. Legendado por Ruth e mais 2 pessoas. Revisões por 6 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Coeur de Pirate

Ver todas as músicas de Coeur de Pirate