BAD DREAM

두 눈 앞엔
영이가 자욱해
I’m tryna find the way out
그리 쉽진 않아

가튼 듯해
제자리 같지만
달리고 있어 like dying
멈출 수는 없어

마자막으로 별을 본 게 언제였었는지도
기억나지 않아, no no oh

초여한 빛의 그림자라도 찾고 싶어하며
그저 벗고 있어 oh
과연 현실인 걸까

Oh 혹시 몸부림쳐 이러나면 나쁜 꿈이었을지도
Oh 다신 상상도 하기 싫다고 갑투 안되할지도

It’s all just the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
It’s all just the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
It should be the bad bad bad dream

내일이란 (내일이란 아득한 존재가)
오고 있기는 할까
지어는지 모를

조의 갑슬 (조의 갑슬)
먼저 치르는지
그조차 모르게 돼
Anyone please save me

마지막이란 생각으로 간절히 견뎌봐도
끝이 나질 않아, no no oh

또다른 시작이 지독하도록 다가오자나
다시 고개를 떨궈 oh
정말 현실인 걸까

이 악몽 한가운데 헤어나지 못할 모두를 위해서
난 침묵의 기도를 내배터뷰디 아게서 구하소서

It’s all just the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
It’s all just the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
It should be the bad bad bad dream

(It can’t be true, true
It can’t be true
It can’t be true, true)
Shouldn’t be, shouldn’t be

(It can’t be true, true
It can’t be true
It can’t be true, true)
Bad dream, bad dream

현실일 리 없다고 애써 내 무의식을 세뇨했던 건
패배가메 얼룩진 눈물을 끊내 인정하기 싫어서

(Bad, bad, bad, dream, dream)
It should be the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
Why are we still stuck in this dream?

It can’t be true, true
It can’t be true
It can’t be true, true
Shouldn’t be, shouldn’t be

(It can’t be true, true
It can’t be true
It can’t be true, true)
Bad dream, bad dream

SONHO RUIM

Na frente dos meus olhos
Há muita fumaça
Estou tentando encontrar a saída
Não é tão fácil assim

Eu me sinto preso
Estou no mesmo lugar
Mas estou morrendo de tanto correr
Não posso parar

Quando foi a última vez em que vi as estrelas
Não consigo lembrar, não, não, oh

Quero pelo menos encontrar sombras de luz
Estou apenas aguentando, oh
Isso é real?

Oh, se eu lutar para acordar então talvez tenha sido só um sonho ruim
Oh, eu não quero pensar nisso novamente então estou aliviado

É tudo apenas um sonho ruim, ruim, ruim
(Ruim, ruim, sonho ruim)
É tudo apenas um sonho ruim, ruim, ruim
(Ruim, ruim, ruim, sonho, sonho)
Deve ser o sonho ruim, ruim, ruim

Amanhã é considerado (manhã é considerado uma existência distante)
Está vindo?
Isso eu não sei

O preço dos pecados (o preço dos pecados)
Estou pagando por eles primeiro?
Não sei nem mesmo isso
Alguém, por favor me salve

Mesmo se eu aguentar seriamente com o pensamento de que será a última vez
Isso nunca termina, não, não, oh

Outro começo está terrivelmente vindo pra mim
Eu abaixo a minha cabeça de novo, oh
Isso é realmente real?

Estou no meio desse pesadelo para todos que não conseguem escapar
Eu cuspo orações silenciosas, por favor salve-me do mau

É tudo apenas um sonho ruim, ruim, ruim
(Ruim, ruim, sonho ruim)
É tudo apenas um sonho ruim, ruim, ruim
(Ruim, ruim, sonho ruim)
Deve ser o sonho ruim, ruim, ruim

(Não pode ser verdade, verdade
Não pode ser verdade
Não pode ser verdade, verdade)
Não deveria ser, não deveria ser

(Não pode ser verdade, verdade
Não pode ser verdade
Não pode ser verdade, verdade)
Sonho ruim, sonho ruim

O fato de eu ter feito uma lavagem cerebral na minha mente para crer que não era real
Porque eu não quero ceder às minhas lágrimas manchadas de derrotas

(Ruim, ruim, sonho ruim)
Deve ser o sonho ruim, ruim, ruim
(Ruim, ruim, sonho ruim)
Por que ainda estamos presos neste sonho?

Não pode ser verdade, verdade
Não pode ser verdade
Não pode ser verdade, verdade
Não deveria ser, não deveria ser

(Não pode ser verdade, verdade
Não pode ser verdade
Não pode ser verdade, verdade)
Sonho ruim, sonho ruim

Composição: danke (lalala studio) / Luke Shipstad / Grant Boutin / Keta Jeaux / Garrett Alex Raffanelli / MZMC